- Tu es encore allé chez le coiffeur! = Fuiste de nuevo a la peluquería?!
- Tu peux répéter encore une foi s'il te plait? = Puedes repetir otra vez por favor?
TOUJOURS
= Siempre
Ejemplo:
- Tu dis toujours la même chose = Siempre dices la misma cosa
/!\ Pero tambien puede ser:
- Tu vis toujours chez tes parents? = Sigues viviendo en casa de tus papas?
Asi se parece un poco a "aun"/"todavia".
DEJA
= Ya
Ejemplos:
- Tu as déjà vu ma soeur? = Ya has visto mi hermana?
- Tu as déjà fini?! = Ya terminaste?!
= Tambien puede ser usado para hacer repetir a alguien:
Ejemplo:
- Comment il s'appelle déjà? (je ne me souviens plus) = Como dijiste que se llama? (no me acuerdo)
[Trollface: Te pregutaron tu opinion sobre el frances? Si tu eres demasiado tonto para poder aprender frances, no es una razon para insultar los que lo hablan. ]
Déjà: a) ya, como en je l'ai déjà fait, ya lo hice o ya lo tengo hecho; o b) otra vez, repetir, como en comment s'appelle-t-il, déjà?, como dijistes que se llama, otra vez (repitemelo)?
Answers & Comments
Verified answer
ENCORE
= Todavia, aun, otra vez, de nuevo
Ejemplos:
- Je ne l'ai pas encore fait = Aun no lo hicé
- Tu es encore allé chez le coiffeur! = Fuiste de nuevo a la peluquería?!
- Tu peux répéter encore une foi s'il te plait? = Puedes repetir otra vez por favor?
TOUJOURS
= Siempre
Ejemplo:
- Tu dis toujours la même chose = Siempre dices la misma cosa
/!\ Pero tambien puede ser:
- Tu vis toujours chez tes parents? = Sigues viviendo en casa de tus papas?
Asi se parece un poco a "aun"/"todavia".
DEJA
= Ya
Ejemplos:
- Tu as déjà vu ma soeur? = Ya has visto mi hermana?
- Tu as déjà fini?! = Ya terminaste?!
= Tambien puede ser usado para hacer repetir a alguien:
Ejemplo:
- Comment il s'appelle déjà? (je ne me souviens plus) = Como dijiste que se llama? (no me acuerdo)
[Trollface: Te pregutaron tu opinion sobre el frances? Si tu eres demasiado tonto para poder aprender frances, no es una razon para insultar los que lo hablan. ]
Encore: otra vez, de nuevo, nuevamente
Tojours: siempre, todo el tiempo
Déjà: a) ya, como en je l'ai déjà fait, ya lo hice o ya lo tengo hecho; o b) otra vez, repetir, como en comment s'appelle-t-il, déjà?, como dijistes que se llama, otra vez (repitemelo)?
,,,
es para maricas el francés