es unhelado precisamente, pero en el contexto que tu lo escuchaste se refiere al corte de pelo que usan quienes venden esos helados en la calle, que es corto adelante y largo atras...como en los 80's.
es el famoso mullet, o como se llame, de los gringos.
Solmaga y Shadow están bastante acertados. Es un helado de crema con cubierta de chocolate. marca "Panda". Y se les conoce como "chocopanda".
Pero el término también tiene una connotación bien siniestra. Resulta que también se conoce como "Chocopanda" o "Don Choco" o "Choco ..." y una de las palabras que se mencionan dentro de los "vocablos incomprensibles", en alusión a un presidente que hubo hace un par de años de la Asociación Nacional de Fútbol Profesional (ANFP) de Chile. El motivo no lo tengo claro , si es porque el individuo es bien tostado o porque una de sus pertenencias son los helados "Panda"(r).
Pésima gestión, con clubes quebrados. La selección nacional dando la hora en cuanta competencia internacional participó.Vendió los derechos de transmisión de los partidos de fútbol del campeonato local y los clubes recibieron migajas . De ahí viene otro término:"Choco-channel" con que muchos se refieren al CDF (Canal del Fútbol). Me parece que esta connotación es más conocida.
Saludos desde Chile.
B.S.
PD: Es verdad que los chilenos en general tenemos mal vocabulario, deficiente pronunciación y otros vicios lingüísticos, pero no todos somos así, jejejeje. Y hay otros hispanoparlantes que nos ganan lejos.
ok creo que chocopanda tiene una relacion con el color de la piel, pues a alguien que es muy moreno se le dice asi. Al parecer se origina por un helado de crema que estaba cubierto de chocolate ...lo cual es bastante antipatico ¿no crees? chau
Answers & Comments
Verified answer
Bueno yo he escuchado que se le denomina a las colas de cabello que se dejan algunos/as chicos/as...
Suerte
como dijeron era un helado de chocolate de marca panda por eso chocopanda
pero se le dise tambien a un peinado
TODOS ESTAN HABLANDO MIERDAAAAAAAAAAAA:
es unhelado precisamente, pero en el contexto que tu lo escuchaste se refiere al corte de pelo que usan quienes venden esos helados en la calle, que es corto adelante y largo atras...como en los 80's.
es el famoso mullet, o como se llame, de los gringos.
era un helado baratito de chocolate y crema
chocopanda se le llama a un sabor de helado compuesto por chocolate y crema. Lo venden en la calle, y es super desgradable¡¡¡¡¡
Solmaga y Shadow están bastante acertados. Es un helado de crema con cubierta de chocolate. marca "Panda". Y se les conoce como "chocopanda".
Pero el término también tiene una connotación bien siniestra. Resulta que también se conoce como "Chocopanda" o "Don Choco" o "Choco ..." y una de las palabras que se mencionan dentro de los "vocablos incomprensibles", en alusión a un presidente que hubo hace un par de años de la Asociación Nacional de Fútbol Profesional (ANFP) de Chile. El motivo no lo tengo claro , si es porque el individuo es bien tostado o porque una de sus pertenencias son los helados "Panda"(r).
Pésima gestión, con clubes quebrados. La selección nacional dando la hora en cuanta competencia internacional participó.Vendió los derechos de transmisión de los partidos de fútbol del campeonato local y los clubes recibieron migajas . De ahí viene otro término:"Choco-channel" con que muchos se refieren al CDF (Canal del Fútbol). Me parece que esta connotación es más conocida.
Saludos desde Chile.
B.S.
PD: Es verdad que los chilenos en general tenemos mal vocabulario, deficiente pronunciación y otros vicios lingüísticos, pero no todos somos así, jejejeje. Y hay otros hispanoparlantes que nos ganan lejos.
ok creo que chocopanda tiene una relacion con el color de la piel, pues a alguien que es muy moreno se le dice asi. Al parecer se origina por un helado de crema que estaba cubierto de chocolate ...lo cual es bastante antipatico ¿no crees? chau
los chilenos tienen pesimo vocabulario..