No, no. Están confundidos porque no saben nada de ruso.
друг significa "amigo". "Amiga" es пoдругa.
Вы мой друг es "usted es mi amigo" (en ruso es muy importante la diferencia entre "tú" y "usted"). "Tú eres mi amigo" sería Ты мой друг (estos dos dichos a un hombre).
друзья es "amigos" (plural, sin importar si son hombres o mujeres).
Answers & Comments
Verified answer
No, no. Están confundidos porque no saben nada de ruso.
друг significa "amigo". "Amiga" es пoдругa.
Вы мой друг es "usted es mi amigo" (en ruso es muy importante la diferencia entre "tú" y "usted"). "Tú eres mi amigo" sería Ты мой друг (estos dos dichos a un hombre).
друзья es "amigos" (plural, sin importar si son hombres o mujeres).
Дружба es "amistad".
друг
Kamelasa eres mi idolo , super inteligente tu respuesta
No se ruso pero para ayudarte aqui hay un diccionario ruso español muy bueno
http://www.diccionario.ru/
Usalo siempre , coloca la palabra en español y te saldra automaticamente en ruso
Animo y suerte
Sí, Kamelåså tuene razón :D así es
amigo - друг (drug...pero se dice /druk/)
amiga - подруга (pogrúga), подружка (podrúzhka...se pronuncia /podrúshka/)
amigos - друзья (druz´iá)
amigas - подруги (podrúgui), подружки (podruzhki...se pronuncia /podrúshki/)
creo que drug no estoy seguro
jaja encantada de contestarte en ruso se dice amigo=drug
amiga=padrushka
amigos =drusiaj
si quieres algo mas aqui estoy
amigo(a) = друг
eres mi amigo = Вы мой друг
aqui esta tu respuesta
amigo: друг
amiga: друг
amigos: друзья
espro que te sirvan...
se dice COMPADRUSHCO!
drug ¿que no es droga en ingles?
desmientanme si estoy errado.
pero en ruso se escrive así Дружба