MAR ACOSTA, es LINING, aca tenes una link en ingles y vas a poder ver que es asi:
http://www.aa1car.com/library/brakes1a.htm
Ahora el termino Brakes Pads es vulgarmente usado en las casa de repuestos si lo pides asi tambien te entienden
La traduccion correcta es "brake shoes".
SE TRADUCE BRAKE PADS
Brake pads
Hola!!
La traduccion mas acertada y exacta es esta:
linings
Brake lining-Balata
Balatas en ingles se dice: brake shoes.
Hay atarantado ....brakes
se pronuncia breiks
pero se escribe brake
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
MAR ACOSTA, es LINING, aca tenes una link en ingles y vas a poder ver que es asi:
http://www.aa1car.com/library/brakes1a.htm
Ahora el termino Brakes Pads es vulgarmente usado en las casa de repuestos si lo pides asi tambien te entienden
La traduccion correcta es "brake shoes".
SE TRADUCE BRAKE PADS
Brake pads
Brake pads
Hola!!
La traduccion mas acertada y exacta es esta:
linings
Brake lining-Balata
Balatas en ingles se dice: brake shoes.
Hay atarantado ....brakes
se pronuncia breiks
pero se escribe brake