Como se dice en ingles Aguardiente
Depende del contexto,
Si es ingles americano y se refieren al aguardiente de los pobres sería Moonshine.
Un termino muy generico sería "hard liquor" tambien podria ser "distilled spirit"
El Brandy es un destilado de vino.
En ingles americano el shnapps es un vino barato de sabores pero no lo consideran un aguardiente en el ingles britanico si es un aguardiente.
Este curso de ingles sin barreras les puede ayudar a todos
http://www.youtube.com/watch?v=YK6rlJ5yCIU&list=PL...
simplemente mezcal
ES HOT WATER NO BRANDY
BRANDY ES COÑAC
Brandy, Hard Liquor,strike Ron
En Ingles brandy, pero es super ordinario, y en japones "Tu CuLiTo saca llama"
hotwater.
clear brandy
Brandy
firewater !!
brandy
schnapps
hard liquor
aqua vitae
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Depende del contexto,
Si es ingles americano y se refieren al aguardiente de los pobres sería Moonshine.
Un termino muy generico sería "hard liquor" tambien podria ser "distilled spirit"
El Brandy es un destilado de vino.
En ingles americano el shnapps es un vino barato de sabores pero no lo consideran un aguardiente en el ingles britanico si es un aguardiente.
Este curso de ingles sin barreras les puede ayudar a todos
http://www.youtube.com/watch?v=YK6rlJ5yCIU&list=PL...
simplemente mezcal
ES HOT WATER NO BRANDY
BRANDY ES COÑAC
Brandy, Hard Liquor,strike Ron
En Ingles brandy, pero es super ordinario, y en japones "Tu CuLiTo saca llama"
hotwater.
clear brandy
Brandy
firewater !!
brandy
schnapps
hard liquor
aqua vitae