Es increíble la de gente analfaburra retrasada que han respondido a esta pregunta (excluyéndome, of course xD) Edge sgca.: borde, lindero, margen, filo, orilla etc. es un sustantivo y como verbo significa "bordear" o "moverse con cautela"
Lo más apropiado sería decir: "be rude", no "be edge"(ser orilla jajajaj)
Answers & Comments
Verified answer
Es increíble la de gente analfaburra retrasada que han respondido a esta pregunta (excluyéndome, of course xD) Edge sgca.: borde, lindero, margen, filo, orilla etc. es un sustantivo y como verbo significa "bordear" o "moverse con cautela"
Lo más apropiado sería decir: "be rude", no "be edge"(ser orilla jajajaj)
YOU'RE A ******* BITCH!
be edge
be edge no es, eso es otra cosa ser borde deriva de la palabra grosero en ingles rude
muy facil amigo y buena pregunta se dice.............be edge
Be Edge
be edge