¿Como se dice la frase que dice Jigoku shoujo en japones?
En la serie Jigoku Shoujo Enma dice Oh,Penosa sombra atada a la oscuridad... quisiera saber como se dice toda la frase que dice Enma ai pero en japones.
Yami ni matoi shi awarena kage- Yo nin wi kizutsu ke samesume te- tsumi ni obore shi gyou no rei... Ippen Shindemiru?
Oh Penosa Sombra atada a la oscuridad-despreciando a la gente y haciéndoles daño-un alma ahogada en un karma pecaminoso ¿Quieres Probar la muerte esta vez?
Escucha un video donde ella lo diga para saber su correcta pronunciacion
Oh,Penosa sombra atada a la oscuridad... despreciando a la gente y haciéndoles daño.... un alma ahogada en un karma pecaminoso... quieres probar a morir esta vez?
y quedaria asi:
Ā, itaitashii hodo ni kurai kage ni kanrenzuke rarete... Hito o keibetsu shi, sorera o kizutsukeru.... Tamashī wa tsumibukai karuma de dekishi.... Konkai wa shinu koto o shiyou to suru ka?
me parece que esta escrito en hiragana pero la verdad no estoy muy segura ok
aunque no me convence mucho esta traducción ya que se escucha completamente a como lo dice en el anime ya que al final se oye claramente ipen shindemiru
pero asi sale en el traductor ok tal vez sea katakana el estilo que los japoneces utilizan al hablar ok
Answers & Comments
Verified answer
Yami ni matoi shi awarena kage- Yo nin wi kizutsu ke samesume te- tsumi ni obore shi gyou no rei... Ippen Shindemiru?
Oh Penosa Sombra atada a la oscuridad-despreciando a la gente y haciéndoles daño-un alma ahogada en un karma pecaminoso ¿Quieres Probar la muerte esta vez?
Escucha un video donde ella lo diga para saber su correcta pronunciacion
Yami ni madoishi awarena kage yo. Hito wo kizutsuke otoshimete, tsumi ni oboreshi gou no tama... Ippen, shindemiru?
y la escriura seria asi
闇 に 窓医師 哀れな 影 よ。 人 を 傷つけ 貶めて, 罪 に 溺れし 号 の たま。。。 一変, 死んで見る?
hola
si te refieres a toda completa es:
Oh,Penosa sombra atada a la oscuridad... despreciando a la gente y haciéndoles daño.... un alma ahogada en un karma pecaminoso... quieres probar a morir esta vez?
y quedaria asi:
Ā, itaitashii hodo ni kurai kage ni kanrenzuke rarete... Hito o keibetsu shi, sorera o kizutsukeru.... Tamashī wa tsumibukai karuma de dekishi.... Konkai wa shinu koto o shiyou to suru ka?
o
ああ、痛々しいほどに暗い影に関連付けられて...人を軽蔑し、それらを傷つける....魂は罪深いカルマで溺死....今回は死ぬことを試してみますか?
me parece que esta escrito en hiragana pero la verdad no estoy muy segura ok
aunque no me convence mucho esta traducción ya que se escucha completamente a como lo dice en el anime ya que al final se oye claramente ipen shindemiru
pero asi sale en el traductor ok tal vez sea katakana el estilo que los japoneces utilizan al hablar ok
suerte
salu2
ああ、哀れな影が闇にバインドされている= pronunciacion =D
Ā, awarena kage ga yami ni baindo sa rete iru