Quiero decir una persona paleta, un garrulo. Por recomendacion de uno qe me contesto en otra pregunta, os digo para los qe no se use este termino (paleto) en vuestro pais, un paleto es una persona inculta y... bueno, esqe no se como explicarlo, os pongo un ejemplo: un paleto es una perzona qe abla azii amonoh pal pueblo,con el ganau, y con la boina y la cachaba! qe zoi mu moderno, qe uzo traztóh pa arar el prau ¿zabe cual eh mi traztó? pueh fijate, qe eh er verde eze qe ai aparcau al lao de la caza de la Aguhtina. Gueno, ya ah entendio lo qeh un paleto?
Pues eso xD ¿Como se dice en ingles?¿lo saben ustedes?
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Tu pregunta se refiere a un término muy propio de tu región y la explicación que das también es propia de tu región, no es comprensible para todos.
Por ejemplo en mi país, ese tipo de persona que vos le decís paleto, le decimos palurdo o pajuerano. Imaginate que yo te preguntara algo utilizando esos términos.
Al grano. La traducción literal de garrulo es uncouth, pero no sé si es exactamente lo que precisás, o qué variante de inglés estás usando.
Si estás usando la variante americana, lo mejor es que uses redneck, como te aconsejaron en otra respuesta. Es lo más acertado. Pero no estaría bien en inglés británico, ya que redneck es un término originario de los Estados Unidos, y tiene que ver con el campo y las labores del campo, pero en ese país, no en todo el mundo.
También se me ocurría countryman, pero ese es más como paisano, campesino, y no necesariamente tendríamos que estar hablando de una persona inculta o bruta.
Que tengas suerte en tu búsqueda. Yo usaría redneck.
Saludos.
Asshole y dumbass son las más comunes.