scusa, lo sento, dispensa, scuci, perdona, perdono, spiacente, perdono, il perdono dei suoi peccati (perdón por el pecado), scusi, potrebbe dirmi... ( perdón, podria decirme), addolorato, spiacente, dolente, afflitto, pentito, rammaricato; misero, meschino, pietoso, scusa, scusate, scusi, perdono, perdoname, perdonami,
perdonar, perdonare, disculpa, scusi, disculpar, scusare, lo siento, mi dispiace, ti prego perdonami (te preo perdoname) si quieres hacer una pregunta a alguien en modo formal como: ¿perdoname, que hora es? dices: ¿mi scusi, che ore sono? o ¿mi perdoni, che ore sono?
yo soy italiana y te digo que si tu te sientes mucho culpable dices
"ti prego perdonami" (te preo perdoname) si quieres hacer una pregunta a alguien en modo formal como "perdoname, que oras son?" dices "mi scusi, che ore sono?" o "mi perdoni, che ore sono?". disculpa los errores. ciao
cuando es mmm...para pdir algo, como la hora, o cosas asi, es scusi, o formal scusa, cuando es perdon tipo divino o demasiado grande, perdon, ya sea perdonami (perdoname) ti perdono ( te perdono), y si lo sientes aunq no es muy grande es Io sono spiacente. Lo siento es de sentir no de perdon, jaja
Answers & Comments
Verified answer
se dice
"perdono"
o
"scusi"
a cual te refieres??
al que dice "lo siento"
o al que dice "disculpe (para preguntar algo)"
Perdón = Perdono
ejemplo1: el perdón de sus pecados - il perdono dei suoi peccati
scusi
ejemplo2: perdón, podria decirme... - scusi, potrebbe dirmi...
Sorry
agg. (pred) addolorato, spiacente, dolente, afflitto; (pred) pentito, rammaricato; misero, meschino, pietoso; (esclam) scusa, scusate, scusi
Scusi, Io sono spiacente (lo siento), mi perdoni (perdoname),
spiacente, perdono (pedir perdón), scusi (preguntar algo),
scusa, lo sento, dispensa, scuci, perdona, perdono, spiacente, perdono, il perdono dei suoi peccati (perdón por el pecado), scusi, potrebbe dirmi... ( perdón, podria decirme), addolorato, spiacente, dolente, afflitto, pentito, rammaricato; misero, meschino, pietoso, scusa, scusate, scusi, perdono, perdoname, perdonami,
perdonar, perdonare, disculpa, scusi, disculpar, scusare, lo siento, mi dispiace, ti prego perdonami (te preo perdoname) si quieres hacer una pregunta a alguien en modo formal como: ¿perdoname, que hora es? dices: ¿mi scusi, che ore sono? o ¿mi perdoni, che ore sono?
yo soy italiana y te digo que si tu te sientes mucho culpable dices
"ti prego perdonami" (te preo perdoname) si quieres hacer una pregunta a alguien en modo formal como "perdoname, que oras son?" dices "mi scusi, che ore sono?" o "mi perdoni, che ore sono?". disculpa los errores. ciao
Perdoname perdonami
Perdonar perdonare
Disculpa scusi
Disculpar scusare
Lo siento mi dispiace
Perdona.
Lo dice en la canción de Tziano Ferro.
Io sono spiacente - Lo siento
mi perdoni - perdoname
Scusi
cuando es mmm...para pdir algo, como la hora, o cosas asi, es scusi, o formal scusa, cuando es perdon tipo divino o demasiado grande, perdon, ya sea perdonami (perdoname) ti perdono ( te perdono), y si lo sientes aunq no es muy grande es Io sono spiacente. Lo siento es de sentir no de perdon, jaja
scusa es perdon
scusi es perdone
mi scusi es me perdone