Hola, soy disenadora, y bueno estoy haciendo un menu de comida, y quisiera saber como se dice CARNE DESHEBRADA. en ingles....
mil gracias....
ps pueden sr varios Threads of meat (hilos de carne) Ropes of meat ( tiras de carne) Wicks of meat (mechas de carne)
Fibers of meat (fibras o hebras de carne)
que sea de gran ayuda
Deshebrar En Ingles
Se dice "Shredded Beef". En español literalmente diría Carne triturada, pero los ingleses así lo denominan
Stips meat......no existe la palabra deshebrada en ingles.......
Meat Auction.
Carne en lonjas.
Te dejo este link, dejalo siempre a mano,(un traductor) te es muy util.
Un abrazo.
http://www.portalcual.com/traductor-gratis.asp
meat strips, literalmente "tiras de carne".
*deshebrada meat
saludos
VUSCALO EN ALTAVISTA.COM O EN TELEMUNDO
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
ps pueden sr varios Threads of meat (hilos de carne) Ropes of meat ( tiras de carne) Wicks of meat (mechas de carne)
Fibers of meat (fibras o hebras de carne)
que sea de gran ayuda
Deshebrar En Ingles
Se dice "Shredded Beef". En español literalmente diría Carne triturada, pero los ingleses así lo denominan
Stips meat......no existe la palabra deshebrada en ingles.......
Meat Auction.
Carne en lonjas.
Te dejo este link, dejalo siempre a mano,(un traductor) te es muy util.
Un abrazo.
http://www.portalcual.com/traductor-gratis.asp
meat strips, literalmente "tiras de carne".
*deshebrada meat
saludos
VUSCALO EN ALTAVISTA.COM O EN TELEMUNDO