Living creatures
living beings
Human beings es la traduccion correcta.
Living organisms
Vamos a ver:
Living beings: SERES VIVOS
Human beings: Seres humanos
Living creatures: Criaturas vivas.
Living beings es la correcta y la que estas buscando. Dale los 10 puntos al primero que contesto living beings.
Living beings
Se bastante ingles, pero yo creo k le deberias de dar mejor respuesta al primero por que lo contesto bien y fue el mas rapido :-)
en ingles usariamos "living things"
no es textual, pero es como seria dicho
living beings....
human beings es seres humanos! no seres vivios
living things**
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Living creatures
living beings
Human beings es la traduccion correcta.
Living organisms
living beings
Vamos a ver:
Living beings: SERES VIVOS
Human beings: Seres humanos
Living creatures: Criaturas vivas.
Living beings es la correcta y la que estas buscando. Dale los 10 puntos al primero que contesto living beings.
Living beings
Se bastante ingles, pero yo creo k le deberias de dar mejor respuesta al primero por que lo contesto bien y fue el mas rapido :-)
Living beings
en ingles usariamos "living things"
no es textual, pero es como seria dicho
living beings....
human beings es seres humanos! no seres vivios
living things**