La palabra original es ''football'' en el idioma inglés. Esa palabra se castellanizó de la forma más pedörra (en términos gramaticales) transformándose en ''fútbol''. Es la misma palabra, pero transformada. La R.A.E. la adoptó y la incluyó al idioma español. La palabra tomó esa forma escrita por la fonética (pronunciación), ya que ''football'' se pronuncia ''fútbol''. Lo mismo pasó con ''basquetbol'', ''handbol'', ''voleibol'' y demás. Respondiendo a la pregunta: en inglés se escribe ''football'', en español se escribe ''fútbol''.
hola que tal, pues verás, en unos paises como México se le llama futbol aunque en realidad es football, que significa balón-pie. en E.U.A, se le llama soccer, ya que el football, hallá en E.U.A es el football americano. le puedes decir futbol pero lo correcto es football o soccer pero como somos latinos lo correcto es football.
bueno te dire el futbol fue traido por los ingleses a estas partes,ellos le decian football,en argentina veras muchos clubes que se llaman football club,esto viene porque fueron equipos que se formaron cuando el ferrocarril vino a estas partes de la mano de los ingleses.Nos dejaron,el tren,cultura,arquitectura y palabras.
Asi es que los clubes en argentina la mayoria estan a la vera de los ferrocarriles.
nosotros le decimos futbol,pero lo mismo da ya.la globalizacion todo lo puede.
Fútbol se escribe, footbol y futball son términos que no existen, football es futbol americano donde se golpean, y en realidad en países de habla inglesa se usa el termino soccer
Answers & Comments
Verified answer
La palabra original es ''football'' en el idioma inglés. Esa palabra se castellanizó de la forma más pedörra (en términos gramaticales) transformándose en ''fútbol''. Es la misma palabra, pero transformada. La R.A.E. la adoptó y la incluyó al idioma español. La palabra tomó esa forma escrita por la fonética (pronunciación), ya que ''football'' se pronuncia ''fútbol''. Lo mismo pasó con ''basquetbol'', ''handbol'', ''voleibol'' y demás. Respondiendo a la pregunta: en inglés se escribe ''football'', en español se escribe ''fútbol''.
En ingles se dice "football" y en español se dice "futbol".
Fútbol
Futball y Footbol son términos inexistentes
Football se le dice en los países angloparlantes (que hablan inglés)
pero allá Football lo identifican mas con el americano (donde se dan patadas y goles)
en los países angloparlantes se le conoce mejor como soccer
hola que tal, pues verás, en unos paises como México se le llama futbol aunque en realidad es football, que significa balón-pie. en E.U.A, se le llama soccer, ya que el football, hallá en E.U.A es el football americano. le puedes decir futbol pero lo correcto es football o soccer pero como somos latinos lo correcto es football.
bueno te dire el futbol fue traido por los ingleses a estas partes,ellos le decian football,en argentina veras muchos clubes que se llaman football club,esto viene porque fueron equipos que se formaron cuando el ferrocarril vino a estas partes de la mano de los ingleses.Nos dejaron,el tren,cultura,arquitectura y palabras.
Asi es que los clubes en argentina la mayoria estan a la vera de los ferrocarriles.
nosotros le decimos futbol,pero lo mismo da ya.la globalizacion todo lo puede.
Fútbol se escribe, footbol y futball son términos que no existen, football es futbol americano donde se golpean, y en realidad en países de habla inglesa se usa el termino soccer
QUE IMPORTA SI BOCA ES CAMPEON