"Echado a perde"..
Se le dice "Spoiled rotten" a alguien que esta muy muy muy consentido.
No tienen una traducción literal.
He dicho.
Spoiled significa algo asà como "estropeado" o "arruinado", y rotten significa "podrido". Cuando en inglés le dicen a un niño o a un joven "spoiled brat" significa algo asà como "chiquillo malcriado". Entonces, para responder mejor a tu pregunta, hay que saber si "rotten" es el nombre o sobrenombre de alguien o por lo menos conocer la expresión completa en la que se está usando y a quién o a qué se lo están diciendo.
al parecer es un personaje ella es una gran chica berenjena, que lleva un peluche con ella. en el video game Wario Land 4.
hay otra re4ferencia de un grupo musical
como chiqueado pues... que ya lo hechaste a perder por chiqueado
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
"Echado a perde"..
Se le dice "Spoiled rotten" a alguien que esta muy muy muy consentido.
No tienen una traducción literal.
He dicho.
Spoiled significa algo asà como "estropeado" o "arruinado", y rotten significa "podrido". Cuando en inglés le dicen a un niño o a un joven "spoiled brat" significa algo asà como "chiquillo malcriado". Entonces, para responder mejor a tu pregunta, hay que saber si "rotten" es el nombre o sobrenombre de alguien o por lo menos conocer la expresión completa en la que se está usando y a quién o a qué se lo están diciendo.
al parecer es un personaje ella es una gran chica berenjena, que lleva un peluche con ella. en el video game Wario Land 4.
hay otra re4ferencia de un grupo musical
como chiqueado pues... que ya lo hechaste a perder por chiqueado