1) Como adjetivo, es 'justo' de 'justicia'. e.g. "a just cause" (una causa justa)
2) Como adverbio, es 'sólo, únicamente, simplemente' (en el sentido de que no fue gran cosa), 'precisamente', 'a una poca distancia (tiempo o espacio)', 'quizás'. e.g. "he just arrived" (él acaba de llegar), "it's just a scratch" (es sólo un rasguño), "just down the road" (está a 'unos pasos' por el camino), "i just may go" (quizás solo deberia ir..).
Un modismo común es "just about", "a punto de, muy cerca de". e.g. "the job is just about done" (el trabajo esta casi listo).
mean
1) Como verbo:
*"significar", "representar", e.g. "this word means several different things" (esta palabra significa diferentes cosas), "in this poem, flower means youth" (en este poema, la flor significa / representa juventud)
*"pretender", "intención". e.g. "no one means all he says" (nadie pretende todo lo que dice), "very few say all they mean" (muy pocos dicen todo lo que quieren), "i didn't meant to" (no era mi intención).
2) Como adjetivo "tacaño", "malo", "vicioso". e.g. "don't be so mean!" (no seas tan malo), "a mean trick" (un juego sucio, una jugarreta)
3) Como sustantivo "punto medio", "promedio", "medios". e.g. "a woman of means" (una mujer con medios -recursos, i.e. adinerada-), "live within your means" (vive por tus propios medios), "the arithmetic mean of 3, 4, and 8 is 5" (el promedio de 3, 4 y 8 es 5)
Answers & Comments
Verified answer
just
1) Como adjetivo, es 'justo' de 'justicia'. e.g. "a just cause" (una causa justa)
2) Como adverbio, es 'sólo, únicamente, simplemente' (en el sentido de que no fue gran cosa), 'precisamente', 'a una poca distancia (tiempo o espacio)', 'quizás'. e.g. "he just arrived" (él acaba de llegar), "it's just a scratch" (es sólo un rasguño), "just down the road" (está a 'unos pasos' por el camino), "i just may go" (quizás solo deberia ir..).
Un modismo común es "just about", "a punto de, muy cerca de". e.g. "the job is just about done" (el trabajo esta casi listo).
mean
1) Como verbo:
*"significar", "representar", e.g. "this word means several different things" (esta palabra significa diferentes cosas), "in this poem, flower means youth" (en este poema, la flor significa / representa juventud)
*"pretender", "intención". e.g. "no one means all he says" (nadie pretende todo lo que dice), "very few say all they mean" (muy pocos dicen todo lo que quieren), "i didn't meant to" (no era mi intención).
2) Como adjetivo "tacaño", "malo", "vicioso". e.g. "don't be so mean!" (no seas tan malo), "a mean trick" (un juego sucio, una jugarreta)
3) Como sustantivo "punto medio", "promedio", "medios". e.g. "a woman of means" (una mujer con medios -recursos, i.e. adinerada-), "live within your means" (vive por tus propios medios), "the arithmetic mean of 3, 4, and 8 is 5" (el promedio de 3, 4 y 8 es 5)
Lo que significa just:
just = solo. Ejemplo: just look = solo mira.
El significado de mean es doble, aqui estan los 2 casos:
mean = significa (el sustantivo en este caso es ''meaning'' (significado). Ejemplo = That means yes (Eso significa si).
mean = malo. Ejemplo: He's mean to me (El es malo conmigo).
Espero que lo entiendas :) saludos!
just: sólo
just say yes
sólo di sÃ
y mean es significar,
it means hope
eso significa esperanza
I mean why not?
quiero decir, ¿por qué no?
no se si uso pero el significado de "just" es "solo",
just call-> solo llama
"Mean" -> significado
What does that mean? -> Que significa eso?
He's just being mean!!! (El solo está siendo malo.)
Mean tiene dos significados, uno es precisamente 'significar.' What does it 'mean'? (Qué significa?)
Just... ciertamente como otros ya lo han dicho, es 'solo.'
Just tiene muchos significados segun el contexto
Just a little por ejemplo significa solo un poquito
Just significa Justo de justicia es un adjetivo como He is a Just man
Just puede ser sustantivo como Be Just = se justo
Mean puede ser promedio
Mean como adjetivo puede ser Malo o cruel
Mean como verbo es significar por ejemplo mean means signify.
just=solo, no solo de una pesona sola sino como
solo vine a verte =I just come to see you
solo dimelo=just letme know
mean= decir
I mean its mine=quiero decir es mio
just mean= solo digo o solo quiero decir
tambien depede del contexto
just tambien tiene otros significados
como adjetivo
exacto, justo, recto, correcto, merecido, apropiado, justificado, lógico
como adverbio
exactamente, precisamente, justo, justamente, solamente, sólo, tan sólo, apenas, recién
y los de mean
como nombre
medio, promedio, término medio, media
como verbo
tener intención, destinar, suponer, querer decir, significar, pretender, entender
como adjetivo
agarrado, amarrado, canallesco, cutre, tacaño, mezquino, humilde, ruin, malicioso, formidable, medio, vil
sólo quiero agregar que just no sólo significa ''sólo'' también es parte de 2 formas gramáticales ''acabo'' y ''estaba a punto de''
I just eat= acabo de comer
I was just about to call you. = estaba a punto de llamarte.