Todos los modals verbs; CAN:( se traduce como "poder" y también "saber" (hacer algo) para indicar habilidad física y mental. Ej. Can you swim? ¿sabes nadar?
COULD: es el PRETÉRITO(pasado)"pude/"podía", "pudimos"/ "podíamos", "sabía"/ "sabías", etc y también POTENCIAL("podía", "podríamos", etc) de CAN. eJ. she could speak French at 3. (Ella sabía hablar en francés a los 3 años).
WILL: Participa en la formación del FUTURO SIMPLE, FUTURO CONTÍNUO, FUTURO PERFECTO SIMPLE, Y FUTURO PERFECTO CONTÍNUO. No tiene traducción literal; indica que el infinitivo que lo sigue debe conjugarse en futuro en castellano. Ej: I will read the book: Yo leeré el libro.
WOULD: Participa en la formación del modo potencial (por ej. amaría, amarías, amaríamos) No tiene traducción literal, indica que el infinitivo que lo sigue debe conjugarse en dicho modo. Ej: would they answer if I asked them? ¿Responderían si les preguntara?
SHALL: Participa en la formación del FUTURO en situaciones muy especiales, por ejemplo, podemos encontrarlo en contratos, donde su presencia da fuerza a la acción indicada por el verbo, o en situaciones donde el hablante quiere indicar que la acción del verbo debe ser realizada sí o sí. Ej: He shall do it, whether he likes or not (lo hará, le guste o no). También se utiliza para sugerir u ofrecer ayuda. Ej: shall I clear the table? (¿quieres que levante los platos de la mesa?)
SHOULD: se traduce como debería, deberías, deberíamos, etc., para indicar una obligación moral. En ciertos casos puede traducirse como debo, debes, debemos ; pero siempre es importante tener en cuenta que es una recomendación o consejo. Ej: All the text should be writen in pen (todo el texto debería ser escrito con lapicera).
OUGHT TO: Tiene el mismo significado que should.
MAY: Se traduce como poder para indicar permiso. Ej: May I use the phone? (¿Puedo usar el teléfono?). También se traduce "poder" o se utilizan las frases "tal vez", quizás", " a lo mejor", antes del verbo principal para indicar que no estamos seguros de que la ación expresada por éste vaya a ser realizada.Ej: It may rain tomorrow (puede llover mañana).
MIGHT: Tiene la misma traducción que may para pedir permiso pero es mucho más formal. Ej: Might I use the car for an errand, sir? (¿ puedo/podría usar el auto para un trámite señor?)
MUST: se traduce como "deber" y expresa una obligación cierta. Ej. you must stay in this room while I am out (debes quedarte en esta habitación mientras yo esté afuera). En la forma negativa indica prohibición. Ej: You must´t smoke in the classroom (No debes fumar en el aula).
EN TODOS LOS EJEMPLOS ANTERIORES, LOS MODALS VERBS TIENEN UN TIEMPO REAL QUE INDICA PRESENTE O FUTURO. EL ÚNICO QUE PUEDE EXPRESAR PRETÉRITO ES COULD (Pasado de CAN), POR LO QUE PARA REFERIRNOS A SITUACIONES PASADAS CON LOS DEMÁS, DEBEMOS COLOCAR EL MODAL VERB SEGUIDO DEL AUXILIAR HAVE + EL PARTICIPIO PASADO DEL VERBO PRINCIPAL. Ej: you can´t have seen my brother. He´s in Australia now. (No puedes haber visto a mi hermano. Está en Australia ahora.)
Answers & Comments
Verified answer
Todos los modals verbs; CAN:( se traduce como "poder" y también "saber" (hacer algo) para indicar habilidad física y mental. Ej. Can you swim? ¿sabes nadar?
COULD: es el PRETÉRITO(pasado)"pude/"podía", "pudimos"/ "podíamos", "sabía"/ "sabías", etc y también POTENCIAL("podía", "podríamos", etc) de CAN. eJ. she could speak French at 3. (Ella sabía hablar en francés a los 3 años).
WILL: Participa en la formación del FUTURO SIMPLE, FUTURO CONTÍNUO, FUTURO PERFECTO SIMPLE, Y FUTURO PERFECTO CONTÍNUO. No tiene traducción literal; indica que el infinitivo que lo sigue debe conjugarse en futuro en castellano. Ej: I will read the book: Yo leeré el libro.
WOULD: Participa en la formación del modo potencial (por ej. amaría, amarías, amaríamos) No tiene traducción literal, indica que el infinitivo que lo sigue debe conjugarse en dicho modo. Ej: would they answer if I asked them? ¿Responderían si les preguntara?
SHALL: Participa en la formación del FUTURO en situaciones muy especiales, por ejemplo, podemos encontrarlo en contratos, donde su presencia da fuerza a la acción indicada por el verbo, o en situaciones donde el hablante quiere indicar que la acción del verbo debe ser realizada sí o sí. Ej: He shall do it, whether he likes or not (lo hará, le guste o no). También se utiliza para sugerir u ofrecer ayuda. Ej: shall I clear the table? (¿quieres que levante los platos de la mesa?)
SHOULD: se traduce como debería, deberías, deberíamos, etc., para indicar una obligación moral. En ciertos casos puede traducirse como debo, debes, debemos ; pero siempre es importante tener en cuenta que es una recomendación o consejo. Ej: All the text should be writen in pen (todo el texto debería ser escrito con lapicera).
OUGHT TO: Tiene el mismo significado que should.
MAY: Se traduce como poder para indicar permiso. Ej: May I use the phone? (¿Puedo usar el teléfono?). También se traduce "poder" o se utilizan las frases "tal vez", quizás", " a lo mejor", antes del verbo principal para indicar que no estamos seguros de que la ación expresada por éste vaya a ser realizada.Ej: It may rain tomorrow (puede llover mañana).
MIGHT: Tiene la misma traducción que may para pedir permiso pero es mucho más formal. Ej: Might I use the car for an errand, sir? (¿ puedo/podría usar el auto para un trámite señor?)
MUST: se traduce como "deber" y expresa una obligación cierta. Ej. you must stay in this room while I am out (debes quedarte en esta habitación mientras yo esté afuera). En la forma negativa indica prohibición. Ej: You must´t smoke in the classroom (No debes fumar en el aula).
EN TODOS LOS EJEMPLOS ANTERIORES, LOS MODALS VERBS TIENEN UN TIEMPO REAL QUE INDICA PRESENTE O FUTURO. EL ÚNICO QUE PUEDE EXPRESAR PRETÉRITO ES COULD (Pasado de CAN), POR LO QUE PARA REFERIRNOS A SITUACIONES PASADAS CON LOS DEMÁS, DEBEMOS COLOCAR EL MODAL VERB SEGUIDO DEL AUXILIAR HAVE + EL PARTICIPIO PASADO DEL VERBO PRINCIPAL. Ej: you can´t have seen my brother. He´s in Australia now. (No puedes haber visto a mi hermano. Está en Australia ahora.)