Hola (:
Necesito saber cual es la diferencia entre las palabras en ingles 'TOO' y 'ALSO' porque si tengo esta oracion: do you think? i too/ also, cual ocupo?
Gracias!
Actualizar:es que se supone qe also o too, significan tambien entonces en mi oracion queria poner: 'tu crees? yo tambien'
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Also y too son conectores que expresan adición.
I speak French. I also speak German – Hablo Francés. También hablo Alemán
I speak French. I speak German too - Hablo Francés. También hablo Alemán
I'm going to the cinema – Voy a ir al cine.
Tom's also going to the cinema – Tom también va a ir al cine.
I'm going to the cinema. Tom's going to the cinema too - Voy a ir al cine. Tom también va a ir al cine.
Como vemos en estos ejemplos, ambas palabras tienen un significado similar, pero ocupan un lugar diferente en la oración.
Posición de also:
1. Después del verbo “to be”.
I was also at the stadium – Yo también estaba en el estadio
2. Antes de los verbos simples.
They also like reading the classics – A ellos también les gusta leer los clásicos
3. Entre el auxiliar y el verbo principal.
I have also been to Europe – Yo también he estado en Europa
*****
Posición de too:
1. Al final de la oración.
She is studying history too – También está estudiando historia
2. Después del sujeto, entre comas. Este es un uso más formal.
My teacher thinks I should take an extra course. I, too, consider it a good idea –Mi profesor opina que debería hacer un curso extra. También yo considero que es una buena idea.
Si los comparamos, observamos que ambos conectores pueden usarse en el medio de la
oración, pero no necesariamente con el mismo significado.
Suerte!
Also = también o además
too = (sólo) también
Too, siempre se pone al final de la oración o frase.
I want it, too.
He ate it, too.
Also se usa cuando estas enumerando un monton de cosas, es mas o menos como ademas en espanol.
Also muchas veces sigue el pronombre:
I also have some from our trip.
En tu ejemplo, creo que deberías poner, simplemente "Yes, I do.", para que suene mejor.
too se utiliza al finalizar una oración
ejemplo: I like pizza too
also, se utiliza al principio
Ejemplo: I also thought about it.
Saludos!
Too Y
que yo sepa significan lo mismo pero too va al final de la oración y also entre el sujeto y el verbo por ejemplo:
I also like pizza = A mi me gusta también la pizza
excepto que estes utilizando el verbo To Be ( Am, Are, Is) que entonces se colocaría inmediatamente después del verbo.
Ejemplo:
I am also lazy = Yo también soy perezoso
Y too se colocaría en cualquier caso al final de la frase así que en tu contexto quedaría como:
-Me too
Also= tambien, Too= tambien. Too va al final de la frase, also va al principio (antes del verbo). Ejemplos: A: I like music B: I like music, TOO. ... O tambien : I ALSO like music. Otro ejemplo: A: I like coffee B: “Me too”. ("Me too" es la forma corta comun de decir "yo tambien". NO se usa “also I”
No entiendo el contexto de tu oración, pero puedes poner i also do...., o i do it too.
hola! tene cuidado porque segun el contexto no son lo mismo, como en español hay distintas formas de usar el "también". cito un ejemplo de arriba:
A: "I like pizza"
B: "I like pizza too". And I also like chicken". Fijate como acá estoy usando los dos "también" de maneras distintas. El "too" expresa que el sujeto B adhiere a lo que dijo el A, mientras que el "also" se usa para agregar elementos en la enumeración". Estaría mal dicho decir "I also like pizza", ya que aunque la traducción literal al español diría lo mismo ("A mi también me gusta la pizza"), el significado sería completamente distinto. Al hablar y traducir entre dos idiomas sean cuales sean, nunca hay que olvidarse que se estan comparando elementos totalmente distintos, donde puede haber coincidencias, pero muchas diferencias también. Siempre atento a esos detalles!
Con respecto a la posición ya lo dijeron, el "too" va siempre al final de la oración, y el "also" va después del verbo "to be" o antes de cualquier otro verbo.
Espero haber sido claro y que te sirva. Saludos y felices fiestas!!
Conforme tu oracion
¿Tu crees? Yo si
do you think? because I do
¿Tu crees? yo también
do you think? me too
¿tu crees? yo también (literalmente: porque aqui es lo mismo)
do you think? because it's same here
I think so = Creo que si
I don't think so = Creo que no
I also think so = Tambien creo que si.
I think that too = Lo creo también