Claro que si estamos hablando del ambiente del espectaculo, lo correcto es decir actriz. Ahora si nos vamos a la parte legal puede ser que en escritos se sustituya el nombre de una persona por el de Actora ( o sea, para no poner mil veces el nombre se cambia por actor o actora).
Claro que se puede, pero no es lo usual. Doctor, doctora, licenciado, licenciada, etc. De hecho en casos de litigios se denomina a las partes actor ò actora, persona que leva a cabo los actos que se reclaman. En todo caso no està mal, solo que simplemente no es lo usual en ciertos paises de habla española. Pero pienso que si una mujer decide hacer la carrera de "actor" tambien estarìa bien. Hay palabras que por si solas definen el sexo de la persona por anteponerseles el nombre propio. Ej. Fernando es un buen "atleta" la palabra atleta es femenina pero como el nombre es de varon està de mas definirla como "atleto". Lo mismo con "pianista" no importa si se es hombre ò mujer.
Pero en lenguaje legal (abogados en México) se utiliza la expresión: "la parte actora" para referirse, por ejemplo, a la persona que presenta una demanda.
No está correcto ya que se le habla al femenino de actor,ACTRIZ
Si quieres saber porque no se le llama actora es porque esa palabra se ve proveniente de la palabra autora que es el que escribe una obra literaria y no tiene nada qu vea
YR debe decirlo así para molestar y fastidiar.Pero el español es un lenguaje tan lindo cuando se habla correctamente.
Answers & Comments
Verified answer
Claro que si estamos hablando del ambiente del espectaculo, lo correcto es decir actriz. Ahora si nos vamos a la parte legal puede ser que en escritos se sustituya el nombre de una persona por el de Actora ( o sea, para no poner mil veces el nombre se cambia por actor o actora).
Saludos!!
Claro que se puede, pero no es lo usual. Doctor, doctora, licenciado, licenciada, etc. De hecho en casos de litigios se denomina a las partes actor ò actora, persona que leva a cabo los actos que se reclaman. En todo caso no està mal, solo que simplemente no es lo usual en ciertos paises de habla española. Pero pienso que si una mujer decide hacer la carrera de "actor" tambien estarìa bien. Hay palabras que por si solas definen el sexo de la persona por anteponerseles el nombre propio. Ej. Fernando es un buen "atleta" la palabra atleta es femenina pero como el nombre es de varon està de mas definirla como "atleto". Lo mismo con "pianista" no importa si se es hombre ò mujer.
según la RAE, es decir Real Academia Española o de la lengua Española esta bien decir actora así como actriz.
El femenino de actor es actriz.
Pero en lenguaje legal (abogados en México) se utiliza la expresión: "la parte actora" para referirse, por ejemplo, a la persona que presenta una demanda.
No está correcto ya que se le habla al femenino de actor,ACTRIZ
Si quieres saber porque no se le llama actora es porque esa palabra se ve proveniente de la palabra autora que es el que escribe una obra literaria y no tiene nada qu vea
YR debe decirlo así para molestar y fastidiar.Pero el español es un lenguaje tan lindo cuando se habla correctamente.
Espero que nunca mas cometas este error.
Actora se usa más bien en términos legales, el actor, la actora.
El femenino de actor es actriz.
No, actor es masculino . Actriz es femenino.
El castellano es un idioma muy rico.
no es actora si no actriz
a mi me parece que es actriz, sera un error en YR ?
Se dice actriz