porque lo traduje de. latín. a español , todas las palabras son reales.
EN LATÍN
Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica...
Ergo, draco maledicte et omnis legio diabolica, adjuramus te ... cessa decipere humanas creaturas, eisque æternæ perditionìs venenum propinare...
Vade, satana, inventor et magister omnis fallaciæ, hostis humanæ salutis...
Humiliare sub potenti manu Dei; contremisce et effuge, invocato a nobis sancto et terribili nomine... QUEM inferi tremunt...
Ab insidiis diaboli, libera nos, Domine.
Ut Ecclesiam tuam secura tibi facias libertate servire, te rogamus, audi nos.
EN ESPAÑOL
Nos Os conjuro, todo espíritu impuro, todo poder satánico, cada incursión del adversario infernal, cada legión, cada congregación y secta diabólica ...
Por lo tanto, maldito dragón y toda legión diabólica, que conjurarte ... dejan de engañar a las criaturas humanas y darles el veneno de la condenación eterna ...
Vete, Satanás, inventor y maestro de todo engaño, enemigo de la salvación del hombre ...
Humíllate bajo la poderosa mano de Dios; temblar y huir cuando invocamos el Nombre Santo y terrible que hace que el infierno tiemble ... ...
De las asechanzas del demonio, líbranos, Señor.
Que tu Iglesia pueda servirte en paz y libertad, Te suplicamos, óyenos.
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
El unico reconocido por la iglesia catolica es este:
Regna terrae, cantate Deo,
psallite Domino, Tribuite virtutem Deo.
Exorcizamus te,
omnis immundus spiritus,
omnis satanica potestas,
omnis incursio infernalis adversarii,
omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica
Ergo perditionis venenum propinare
Vade, satana, inventor et magister omnis fallaciae,
hostis humanae salutis.
Humiliare sub potenti manu Dei; contremisce et effuge,
invocato a nobis sancto et terribili Nomine Iesu,
quem inferi tremunt.
Ab insidiis diaboli, libera nos, Domine.
Ut Ecclesiam tuam secura tibi facias libertate servire,
te rogamus, audi nos.
Ut inimicos sanctae Ecclesiae humiliare digneris,
te rogamus, audi nos.
Dominicos sanctae ecclesiae
te rogamus audi nos.
Terribilis Deus de sanctuario suo Deus Israhel ipse.
Deus Israhel ipse. dabit virtutem,
et fortitudinem plebi suae, benedictus Deus.
Gloria Patri.
En 1999, el Cardenal Jorge Medina Estévez presentó a la prensa en Ciudad del Vaticano la nueva versión del Rituale Romanum, que se viene utilizando desde 1614. Esta actualización es el resultado de más de diez años de trabajo y el apartado sobre exorcismos se titula De exorcismis et supplicationibus quibusdam (Sobre los exorcismos y ciertas súplicas), aunque se le conoce como El Exorcismo para el Nuevo Milenio.
El Papa Juan Pablo II aprobó este texto para su uso en todo el mundo. Esta nueva fórmula de exorcismo es el resultado de una petición de la Conferencia episcopal alemana para que se elimine el Ritual Romano, y específicamente el exorcismo, en su totalidad. El nuevo Ritual Romano ha sido objeto de duras críticas por elementos del Vaticano y exorcistas destacados como fray Gabriele Amorth. No obstante, en el prólogo a la obra revisada se permite conservar el ritual antiguo, incluyendo el exorcismo tradicional en latín.
En resumen, pese a que suene muy bien yo diria que no es real.