Aplicando la normativa ortográfica del español, explico:
La palabra MIRIAM está compuesta de dos sílabas: MI y RIAM. La segunda sílaba, RIAM, contiene un diptongo, que es la unión en una misma sílaba de dos vocales, una fuerte (A) y una débil (I).
Su sílaba tónica, es decir, la que lleva la fuerza de la palabra, es la penúltima, por lo tanto estamos ante una palabra clasificada como LLANA o GRAVE. En este caso, el diptongo de la palabra no influye en la acentuación de la misma.
¿Cuándo una palabra LLana o Grave SÌ lleva tilde (también llamada acento gráfico)? Pues cuando NO termina ni en S, ni en N ni en vocal. Y resulta que Míriam no acaba en S, en N ni en vocal, por lo tanto, debe llevar la tilde. Ej.: árbol, carácter, césped, álbum, Pérez, Míriam...
Pero, teniendo en cuenta que es un nombre de origen NO español, mi "criterio propio" es que los nombres no deben traducirse, así que lleva o no tilde, según como sea en el idioma original, que creo será el hebreo.
tiene 2 silabas y la manera correcta de escribirla es Míriam porque es una palabra grave y no termina en n, s o vocal por estas razones se debe acentuar
inu=perro kuro=negro sensei=maestro onisan/onichan (creo q asi se escribe) =hermana o hermano Otosan: Papá Enero = Ichi-gatsu Febrero = Ni-gatsu Marzo = San-gatsu Abril = Si-gatsu Mayo = bypass-gatsu Bien, ¿y usted? = Guenki-desu, anata wa? Buenos dias = Ohaio gozai-masu Hasta mañana = Mata asita Hasta luego = Mata nochi-hodo ¿Que?: Nani? ¿Cuando?: Itsu? ¿Por Qué?: Naze? ¿Dónde?: Doko? ¿Quién?: Dare? Hai: sí Iie: no neko: gato yasha=Demonio suki=amor kirai=odio Ootoro= como un pescado pero crudo x) q se come tonjiro= sopa de vegetales y cerdo arigatou=gracias ootani= gran valle hentai= pervertido Araku: Caminar. kawai=lindo, cute sugoi=grandioso,genial,fantastico obaka= idiota tori=pajaro gakusei=estudiante ki=árbol sakura=flor de cerezo bara=rosa mizu=agua neru=dormir abiru=bañarse demo=pero ore=yo kare=él kanojo=ella ( o novia) karera=ellos kimi=tú odoru=bailar toshioka (asi se pronuncia) = biblioteca ja-ka-doru (asise pronuncia)=muchisimo guru=vuelta onegai=por choose hige=barba goomenasai=lo siento (goomen es igual..) dai-yo-bu (asi se pronuncia) = estas bien? Espero q te aya servido de algo.. son algunas palabras que conozco xD.. y tanto q quisiera aprender japones u.u,, bueno suerte ^^..
Si quieres vivir con calma y en amistad con tu pareja entonces deberas seguir algunos consejos básicos que este manual Recuperar Mi Matrimonio de aquí https://tr.im/1A9Hp te brinda.
Recuperar Mi Matrimonio es un volumen completo pare que disfrutes de tu vida de casada a diario. Un ejemplar que por otra parte no viene solo, al lado de algunos libros que te enseñara a blindar tu relación tendrás además algunos audios subliminales.
El primer audio subliminal es para atraer la júbilo. Es un compilado de buenos pensamientos que se grabarán en tu mente para una vida más plena.
El se segundo audio subliminal es para sexualidad plena para que no dejes que los problemas te impidan a disfrutar del sexo y poder recuperar de esta manera la pasión.
Además de todo esto, recibirás igualmente gratis una membrecía con actualizaciones de por vida de la guía Recuperar Mi Matrimonio para que todo va según tu quieres en tu relación.
Mi-riam se divide así es una palabra llama, y un diptongo no lleva acento ortográfico. Y cuando hay dos vocales una débil y una fuerte NO se separan. Solamente se separar cuando son dos vocales fuertes juntas o cuando la débil se le pone acento ortográfico la tienes que separar porque ya se convierte en fuerte esto es un hiato.Y las vocales fuertes son a, e, o, y las débiles son i, u.
ejemplos:
1-ra-íz (esta es acentuada por lo tanto la separa)
2- ca- er (esta son dos vocales fuertes se separan)
3- fue-go ( estas no se separan, porque es una débil y una fuerte)
MIRIAM es una palabra bisílaba: el diptongo "ia" forma una sola sílaba (riam). No lleva tilde porque es palabra grave que no termina en n, s o vocal (p.ej: mástil sí lleva).
Answers & Comments
Verified answer
Aplicando la normativa ortográfica del español, explico:
La palabra MIRIAM está compuesta de dos sílabas: MI y RIAM. La segunda sílaba, RIAM, contiene un diptongo, que es la unión en una misma sílaba de dos vocales, una fuerte (A) y una débil (I).
Su sílaba tónica, es decir, la que lleva la fuerza de la palabra, es la penúltima, por lo tanto estamos ante una palabra clasificada como LLANA o GRAVE. En este caso, el diptongo de la palabra no influye en la acentuación de la misma.
¿Cuándo una palabra LLana o Grave SÌ lleva tilde (también llamada acento gráfico)? Pues cuando NO termina ni en S, ni en N ni en vocal. Y resulta que Míriam no acaba en S, en N ni en vocal, por lo tanto, debe llevar la tilde. Ej.: árbol, carácter, césped, álbum, Pérez, Míriam...
Pero, teniendo en cuenta que es un nombre de origen NO español, mi "criterio propio" es que los nombres no deben traducirse, así que lleva o no tilde, según como sea en el idioma original, que creo será el hebreo.
Miriam tiene 2 sìlabas: Mi - riam.
Se supone que lleva tilde porque es una palabra grave (la sìlaba tònica es la penùltima) y no termina ni en N S o vocal.
tiene 2 silabas y la manera correcta de escribirla es Míriam porque es una palabra grave y no termina en n, s o vocal por estas razones se debe acentuar
inu=perro kuro=negro sensei=maestro onisan/onichan (creo q asi se escribe) =hermana o hermano Otosan: Papá Enero = Ichi-gatsu Febrero = Ni-gatsu Marzo = San-gatsu Abril = Si-gatsu Mayo = bypass-gatsu Bien, ¿y usted? = Guenki-desu, anata wa? Buenos dias = Ohaio gozai-masu Hasta mañana = Mata asita Hasta luego = Mata nochi-hodo ¿Que?: Nani? ¿Cuando?: Itsu? ¿Por Qué?: Naze? ¿Dónde?: Doko? ¿Quién?: Dare? Hai: sí Iie: no neko: gato yasha=Demonio suki=amor kirai=odio Ootoro= como un pescado pero crudo x) q se come tonjiro= sopa de vegetales y cerdo arigatou=gracias ootani= gran valle hentai= pervertido Araku: Caminar. kawai=lindo, cute sugoi=grandioso,genial,fantastico obaka= idiota tori=pajaro gakusei=estudiante ki=árbol sakura=flor de cerezo bara=rosa mizu=agua neru=dormir abiru=bañarse demo=pero ore=yo kare=él kanojo=ella ( o novia) karera=ellos kimi=tú odoru=bailar toshioka (asi se pronuncia) = biblioteca ja-ka-doru (asise pronuncia)=muchisimo guru=vuelta onegai=por choose hige=barba goomenasai=lo siento (goomen es igual..) dai-yo-bu (asi se pronuncia) = estas bien? Espero q te aya servido de algo.. son algunas palabras que conozco xD.. y tanto q quisiera aprender japones u.u,, bueno suerte ^^..
Si quieres vivir con calma y en amistad con tu pareja entonces deberas seguir algunos consejos básicos que este manual Recuperar Mi Matrimonio de aquí https://tr.im/1A9Hp te brinda.
Recuperar Mi Matrimonio es un volumen completo pare que disfrutes de tu vida de casada a diario. Un ejemplar que por otra parte no viene solo, al lado de algunos libros que te enseñara a blindar tu relación tendrás además algunos audios subliminales.
El primer audio subliminal es para atraer la júbilo. Es un compilado de buenos pensamientos que se grabarán en tu mente para una vida más plena.
El se segundo audio subliminal es para sexualidad plena para que no dejes que los problemas te impidan a disfrutar del sexo y poder recuperar de esta manera la pasión.
Además de todo esto, recibirás igualmente gratis una membrecía con actualizaciones de por vida de la guía Recuperar Mi Matrimonio para que todo va según tu quieres en tu relación.
dos silabas MI-RIAM Y NO TIENE TILDE
Mi-riam se divide así es una palabra llama, y un diptongo no lleva acento ortográfico. Y cuando hay dos vocales una débil y una fuerte NO se separan. Solamente se separar cuando son dos vocales fuertes juntas o cuando la débil se le pone acento ortográfico la tienes que separar porque ya se convierte en fuerte esto es un hiato.Y las vocales fuertes son a, e, o, y las débiles son i, u.
ejemplos:
1-ra-íz (esta es acentuada por lo tanto la separa)
2- ca- er (esta son dos vocales fuertes se separan)
3- fue-go ( estas no se separan, porque es una débil y una fuerte)
Hola Laura, Miriam tiene dos sílabas, y se escribe sin Tilde....aunque hay muchas aceptaciones, ninguna con tilde y todas de dos silabas..
Myrian, Myriam, Mirian,Miriam.
Mi - riam o sea 2 sílabas y no se acentúa por ser una palabra grave
Miriam tiene 2 sílabas: MI -RIAM. No lleva tilde
MIRIAM es una palabra bisílaba: el diptongo "ia" forma una sola sílaba (riam). No lleva tilde porque es palabra grave que no termina en n, s o vocal (p.ej: mástil sí lleva).