WHAT se puede traducir como Qué o Cuál,pero no se usa WHICH cuando se le pregunta a alguien por el nombre que tiene,porque no se le está preguntando cuál de entre dos o más nombres es el suyo,sino que se refiere a "Qué nombre tiene".Esta sería la idea al decir "What is your name?".
No debés estudiar inglés haciendo comparaciones con el castellano porque en cada idioma las cosas se piensan de manera diferente muchas veces.Solamente debés acordarte de que con Name,se usa What.Y tomarlo así como es.
Por Que asà funciona La Gramática en el Ingles, Ademas Si quieres Evitarte alguna Pena o Algo Sigue diciendo what is your name y No which is your name
Answers & Comments
Verified answer
WHICH en inglés se usa cuando hay alternativas.
WHICH colour do you prefer?Red?or Orange?
WHAT se puede traducir como Qué o Cuál,pero no se usa WHICH cuando se le pregunta a alguien por el nombre que tiene,porque no se le está preguntando cuál de entre dos o más nombres es el suyo,sino que se refiere a "Qué nombre tiene".Esta sería la idea al decir "What is your name?".
No debés estudiar inglés haciendo comparaciones con el castellano porque en cada idioma las cosas se piensan de manera diferente muchas veces.Solamente debés acordarte de que con Name,se usa What.Y tomarlo así como es.
Saludos:)
Por Que asà funciona La Gramática en el Ingles, Ademas Si quieres Evitarte alguna Pena o Algo Sigue diciendo what is your name y No which is your name
Saludos
Es que y cual what. A si que what is your name es Cual es tu nombre jajaja
cosas de la gramática del ingles!
Porque asi es el idioma ingles yo tampoco lo entiendo muy bien ;)
http://es.answers.yahoo.com/question/index;_ylt=Ag... AYUDA CON ESTA PREGUNTA!