Having trouble with this sentence:
テドとは五分五分といったところ
Ted to ha go fun go fun to itta tokoro.
Ted has either just now gone somewhere, just now said something, or I'm learning about a place he's at.
I understand the use of ~ta tokoro, I think. I'm having trouble understanding why 'go fun' is repeated twice (narrator trying to be cute?) and what it has to do at all with the rest of the sentence... he just now, five minutes ago, went somewhere? Maybe?
That's the best I've come up with. Am I close?
Update:Aaaaaand I wasn't *even* close!
Thanks, everyone! I think understand it now.
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
五分五分 is gobugobu as another says.
It means 50/50.
And といったところ means "It's approximately,,," or so.
So the sentence means, "(The match) with Ted is approximately 50/50"
Good guessing is very important to learn foreign language.
We Japanese has to do it always, guessing what a english word means to say. "å"is pronounced either "fun" "pun"(ï¼å=ippun,1minute), or "bu" as in this case.
So, ããã¨ã¯äºåäºåã¨ãã£ãã¨ããmeans in English," (I should say) I'm on a par with Ted (in Judo).
äºåäºåãmeans odds are 50/50.
äºåãdoes not mean 5 minutes in this case.
It is pronounced go bu go bu.