la cosa es más o menos así: en castellano para comparar tenemos varias maneras, pero una muy parecida al inglés es decir, por ejemplo:
Pepsi es MÁS barata QUE coca.
En inglés se hace igual, PERO la diferencia es que si el adjetivo es corto (2 sílabas o menos) lo que a nosotros nos ocupa 2 palabras (Más barato) en inglés se transforma en una, y te quedaría así
Pepsi is cheapER than coca.
pero si el adjetivo es largo, es más similar al castellano:
coca is MORE popular THAN pepsi. (estos no son comparativos cortos, porque popular tiene 3 sílabas).
Answers & Comments
Verified answer
Hola,
la cosa es más o menos así: en castellano para comparar tenemos varias maneras, pero una muy parecida al inglés es decir, por ejemplo:
Pepsi es MÁS barata QUE coca.
En inglés se hace igual, PERO la diferencia es que si el adjetivo es corto (2 sílabas o menos) lo que a nosotros nos ocupa 2 palabras (Más barato) en inglés se transforma en una, y te quedaría así
Pepsi is cheapER than coca.
pero si el adjetivo es largo, es más similar al castellano:
coca is MORE popular THAN pepsi. (estos no son comparativos cortos, porque popular tiene 3 sílabas).
Ejemplos:
Lady Gaga is better than Madonna;
Alaska is colder than Brasil;
Sherlok Holmes is smarter than Poirot;
Cakes are sweeter than pizzas;
I am slower than my brother...
Espero que te sirva,
suerte!!!
BIGGER THAN
Bigger than
Smaller than
Taller than
More beatiful than
Better than