En este caso, algunas se escriben juntas y otras, separadas. En el primer caso, para hacer el plural, se pluraliza la última palabra (bocacalles, compraventas, mapamundis); en el segundo caso, se pluraliza solamente la primera (hombres araña, niños prodigio, palabras clave).
Plurales: cualesquiera, quienesquiera (únicos casos en que la palabra compuesta se rompe para pluralizar la primera parte)
Muchas palabras compuestas no figuran en el diccionario: algunas, porque son tan nuevas que la Real Academia no ha alcanzado a registrarlas; otras, porque son nuevas y tan localistas que creo que nunca llegarán a los diccionarios.
Las palabras compuestas que se escriben separadas no figuran como tales en el diccionario. Compruébenlo: busquen arco iris, hombre araña, niño prodigio. ¿Por qué decir entonces que son palabras compuestas y no, simplemente, dos palabras juntas? Simplemente, porque en el plural se comportan como compuestas: el plural de arco iris no es los arcos iris, sino los arco iris; y es correcto decir los hombres araña y los niños prodigio.
Hay palabras compuestas que son súper creativas y divertidas. Mi abuela Leontina decía siempre “pelicusilungui”. Nunca supe si era un invento de ella o se usaba en alguna otra casa o en algún otro lugar del planeta. Ella decía, por ejemplo:
-¡Tremendo pelicusilungui y todavía no sabe cómo tratar a una mujer!
Pelicusilungui: pelos así de largos, o sea, persona mayor para algo, adulto.
En Colombia, a los chicos les dicen culicagaos. ¿Hace falta explicación? A mí la expresión me encantó.
Al lápiz de labios, muchos chicos le dicen pintalabios. Yo pensé que era un invento de ellos, hasta que supe que en México, Colombia y España le dicen así. Ellos, seguramente, lo escucharon en alguna serie de televisión.
Me gusta mucho el cantamañanas español. También en ese país llaman asaltacunas al adulto que se mete a conquistar jovencitos/as y usan otras compuestas como calientacamas, barbilampiño, toca huevos, marisabidilla (a la pesada insufrible que siempre tiene respuesta para todo).
En México descubrí que sácale punta no es un sacapuntas o un afilalápices –como lo llaman en Venezuela- sino una expresión que señala a alguien que se cree superior por algún motivo absurdo: “Se compró un carro nuevo y anda muy sácale punta”.
Cuando contaba una historia en Colombia y necesitaba nombrar una pinza “pico de loro”, supe que allí la nombran como hombre solo (vaya uno a saber por qué). A la colcha de cama o cubrecama muchos le dicen cubrelecho. Y vean si ésta no es graciosa: un hombre chueco es un rodillijunto patiapartado.
En Argentina tenemos unas cuantas palabras compuestas usadas ocasionalmente (¿quién no recuerda al Papamóvil, cuando vino el Papa a visitarnos?) y otras que se han ido imponiendo y siguen utilizándose: bicisenda, revientaportones, rompebolas, hinchapelotas, amigovio, calientapava (equivalente al calientahuevos venezolano), caracúlico y tantas otras. (No quise caer en la tentación de pedir a mis amigos que recordaran más palabras compuestas, porque este artículo se hubiera vuelto interminable.)
Si sin embargo lo has intentado todo para poder salvar tu enlace pero no lo has conseguido entonces debes tener el programa creado por Natalia Fernández, Recuperar Mi Matrimonio de aquí, el programa más efectivo que en la vida se ha realizado para solucionar las crisis de pareja.
Natalia Fernández pone un montón de información en este libro y se nota. Recuperar Mi Matrimonio, no es sólo un montón de pelusa y conocimiento común sino que, en realidad, este ejemplar contiene una gran cantidad de información valiosa que puedes utilizar para salvar tu matrimonio.
Answers & Comments
Verified answer
hola mira pssss cada uno algunas palabras de estas que parece que no tienen mucho sentido pero son ingeniosas y hacen gracia
De esas palabras que a veces le dices a algun colega para llamar su atencion cuando no te hace caso
Como por ejemplo:
Pudrecolchones
Patarrifle
Cabezabuque
Panzarrastrillo
Etc, etc...
Son las formadas por dos o más palabras simples.
Pueden ser:
1. Sustantivo + Sustantivo
Ej.: bocacalle, compraventa, mapamundi, hombre araña, niño prodigio, palabra clave.
En este caso, algunas se escriben juntas y otras, separadas. En el primer caso, para hacer el plural, se pluraliza la última palabra (bocacalles, compraventas, mapamundis); en el segundo caso, se pluraliza solamente la primera (hombres araña, niños prodigio, palabras clave).
2. Sustantivo + Adjetivo
Ej.: pelirrojo, boquiabierta, padrenuestro, arco iris, camposanto.
3. Adjetivo + Sustantivo
Ej.: mediodía, altorrelieve, medianoche.
4. Verbo + Sustantivo
Ej.: correcaminos, sacacorchos, trabalenguas, pasatiempo, tentempié.
5. Adjetivo + Adjetivo
Ej.: altibajo, hispano parlante, iberoamericano, bienvenido.
6. Adverbio + Adjetivo
Ej.: bienvenido, malhablada, malquerida, bienamada.
7. Verbo +Verbo
Ej.: correveidile, tejemaneje.
8. Pronombre + Verbo
Ej.: cualquiera, quienquiera, quehacer.
Plurales: cualesquiera, quienesquiera (únicos casos en que la palabra compuesta se rompe para pluralizar la primera parte)
Muchas palabras compuestas no figuran en el diccionario: algunas, porque son tan nuevas que la Real Academia no ha alcanzado a registrarlas; otras, porque son nuevas y tan localistas que creo que nunca llegarán a los diccionarios.
Las palabras compuestas que se escriben separadas no figuran como tales en el diccionario. Compruébenlo: busquen arco iris, hombre araña, niño prodigio. ¿Por qué decir entonces que son palabras compuestas y no, simplemente, dos palabras juntas? Simplemente, porque en el plural se comportan como compuestas: el plural de arco iris no es los arcos iris, sino los arco iris; y es correcto decir los hombres araña y los niños prodigio.
Hay palabras compuestas que son súper creativas y divertidas. Mi abuela Leontina decía siempre “pelicusilungui”. Nunca supe si era un invento de ella o se usaba en alguna otra casa o en algún otro lugar del planeta. Ella decía, por ejemplo:
-¡Tremendo pelicusilungui y todavía no sabe cómo tratar a una mujer!
Pelicusilungui: pelos así de largos, o sea, persona mayor para algo, adulto.
En Colombia, a los chicos les dicen culicagaos. ¿Hace falta explicación? A mí la expresión me encantó.
Al lápiz de labios, muchos chicos le dicen pintalabios. Yo pensé que era un invento de ellos, hasta que supe que en México, Colombia y España le dicen así. Ellos, seguramente, lo escucharon en alguna serie de televisión.
Me gusta mucho el cantamañanas español. También en ese país llaman asaltacunas al adulto que se mete a conquistar jovencitos/as y usan otras compuestas como calientacamas, barbilampiño, toca huevos, marisabidilla (a la pesada insufrible que siempre tiene respuesta para todo).
En México descubrí que sácale punta no es un sacapuntas o un afilalápices –como lo llaman en Venezuela- sino una expresión que señala a alguien que se cree superior por algún motivo absurdo: “Se compró un carro nuevo y anda muy sácale punta”.
Cuando contaba una historia en Colombia y necesitaba nombrar una pinza “pico de loro”, supe que allí la nombran como hombre solo (vaya uno a saber por qué). A la colcha de cama o cubrecama muchos le dicen cubrelecho. Y vean si ésta no es graciosa: un hombre chueco es un rodillijunto patiapartado.
En Argentina tenemos unas cuantas palabras compuestas usadas ocasionalmente (¿quién no recuerda al Papamóvil, cuando vino el Papa a visitarnos?) y otras que se han ido imponiendo y siguen utilizándose: bicisenda, revientaportones, rompebolas, hinchapelotas, amigovio, calientapava (equivalente al calientahuevos venezolano), caracúlico y tantas otras. (No quise caer en la tentación de pedir a mis amigos que recordaran más palabras compuestas, porque este artículo se hubiera vuelto interminable.)
Si sin embargo lo has intentado todo para poder salvar tu enlace pero no lo has conseguido entonces debes tener el programa creado por Natalia Fernández, Recuperar Mi Matrimonio de aquí, el programa más efectivo que en la vida se ha realizado para solucionar las crisis de pareja.
Natalia Fernández pone un montón de información en este libro y se nota. Recuperar Mi Matrimonio, no es sólo un montón de pelusa y conocimiento común sino que, en realidad, este ejemplar contiene una gran cantidad de información valiosa que puedes utilizar para salvar tu matrimonio.
CULISECO: PERSONA SIN NACHAS
RIDIFUNDILLO: RIDICULO
PIPISROOM:CUANDO VASAL BANO A HACER PIPI
ECOLE: EXPRESION PARA DECIR 'SI,ESTOY DE ACUERDO '
ME SE MUCHAS PALABRAS CHISTOSAS PERO NECESITO RECORDARLAS, LUEGO TE LAS PASO.