No contesten si no están al 100% seguros vale? Es que ahora no me acuerdo si se ponía el The (el) detalnte o no...
There are two options. One that includes -the- and one that excludes -the- (depending on the order).
Sally starts school [on] the first of September.
Sally starts school [on] September first.
decir una fecha con numeros cardinales es incorrecto, por lo que ninguna de tus opciones es valida.
lo correcto es usar los numeros ordinales para cualquier dia del mes.
el uno de septiembre se diria "on the first of september" o sino "on september the first"
cualquiera de estas dos es correcta.
espero que te sirva
saludos :)
En el ingles britanico, decimos "the first of September" o "September the first"; en EE.UU. dicen "September first"
Lo escribimos o "1st September" o "September 1st" seguido por al año.
Soy ingles.
First of September
september first
recuerda qe en ingles es como alreves
primero el mes y luego la fecha ok
en el ingles cuando vas a empezar una fecha el 1 de octubre sep nov da iwual siempre es first como aqui el PRIMERO de (el mes) alla tambn (MES) First, osea
semtiembre primero
September First
September, first.
Ninguno de los dos es correcto. se diria:
September first o September 1st para la forma escrita
Las dos formas son válidas. Ahora bien dependiendo del tipo de contexto puede ser mas adecuado decir first of september o september first.
One hace referencia al uno y first al primero.
No es ninguna de las dos opciones que planteas en la pregunta:
Para referirte al uno de septiembre cómo fecha se dice: FIRST OF SEPTEMBER (sin el "the")
(la traducción literal seria el primero de septiembre)
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
There are two options. One that includes -the- and one that excludes -the- (depending on the order).
Sally starts school [on] the first of September.
Sally starts school [on] September first.
decir una fecha con numeros cardinales es incorrecto, por lo que ninguna de tus opciones es valida.
lo correcto es usar los numeros ordinales para cualquier dia del mes.
el uno de septiembre se diria "on the first of september" o sino "on september the first"
cualquiera de estas dos es correcta.
espero que te sirva
saludos :)
En el ingles britanico, decimos "the first of September" o "September the first"; en EE.UU. dicen "September first"
Lo escribimos o "1st September" o "September 1st" seguido por al año.
Soy ingles.
First of September
september first
recuerda qe en ingles es como alreves
primero el mes y luego la fecha ok
en el ingles cuando vas a empezar una fecha el 1 de octubre sep nov da iwual siempre es first como aqui el PRIMERO de (el mes) alla tambn (MES) First, osea
semtiembre primero
September First
September, first.
Ninguno de los dos es correcto. se diria:
September first o September 1st para la forma escrita
Las dos formas son válidas. Ahora bien dependiendo del tipo de contexto puede ser mas adecuado decir first of september o september first.
One hace referencia al uno y first al primero.
No es ninguna de las dos opciones que planteas en la pregunta:
Para referirte al uno de septiembre cómo fecha se dice: FIRST OF SEPTEMBER (sin el "the")
(la traducción literal seria el primero de septiembre)