Plz translate English into Arabic?

I purchased this poem book last week. I like the poem what he wrote. So I wanted to translate English into Arabic but due to my poor Arabic skills, it's very hard to translate this poem.

- The Karma -

Don't be in sorrow even if he cannot be with you forever,

but be in happiness because he might be with you even for a short time.

Don't be in anger even if he doesn't love you much more,

but be in satisfactory because he loves you about this much.

Don't be in complaint even if just you worry about all this,

but be in thank because someone can't get even such a pathetic love.

Don't be in tire even if only you give love to him,

but be in grief because you cannot give much more.

Don't be in jealousy even if he's happy with other,

but be in pleasure because he's happy.

Don't give up early even if it's a hopeless love.

I would love you with such a clear love which I could keep for a long time.

- Han Yong-Un

(a famous Korean poet and independence fighter)

Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Answers & Comments


Helpful Social

Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.