Y si podéis, por favor dejarme una pequeña opinión en catalán para mandárselo a la abuela de una amiga con vuestros comentarios, o en castellano para mi.
Os pongo todo el texto por si necesitáis leer todo para traducirme las palabras que no entiendo.
Las palabras son: "batlle" y "pateixi". Por Dios, que no se os olvide traducirmelas.
El texto:
"¿Per què no es pentina en Jordi Hereu, el batlle de Barcelona?
• hace 5 horas
• - 4 días quedan para responder.
Detalles adicionales
Sembla un personatge de Rubens o l'Escurçó negre, coi!
Un senyor feudal amb les galtes rosades pel vi i el porc senglar que parla com si fos el Rey de Barcelona.
hace 5 horas
Baldric! Porta'm el bastó de poder i deixa el vi.
I digues a tota aquesta putuleia que deixin de bramar.
Que pesats son els vassalls, curts, pobres i pudents.
Ai uix!
hace 4 horas
-Senyor batlle ¿que no veu que va despentinat i el veu tot el poble?
-Deixeu-me estar, lisiat, jo soc un Hereu, Catalunya em pertany i soc batlle per herència.
Prrrt!
hace 4 horas
-I per què m'ahuría de pentinar? No estimo el meu poble, soc un escollit, el que mana, el senyor. No m'interessa la gentada, jo tinc un càrrec, el meu privilegi, soc l'amo de Barcelona, no em dec a ningú.
hace 4 horas
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/co%E2%80%A6
hace 4 horas
-Doncs menys mal que sou socialista, senyor...
-Com goseu??
-Perdoneu señor, és que no em cuadra gaire que vos sigueu socialista amb les riqueses i privilegis que teniu...
-Calla, barrut! que vols que et pengin aquesta mateixa matinada?
-No pas senyor
-Doncs no diguis mes bestieses i deixa de rascar-te el cul, gos pudent.
hace 4 horas
- A veure doncs...Demà on em reclama el meu deure, Baldric?
- Senyor, demà té un Quedar Bé a les 3 de la tarda, amb sessió fotografica.
Ojjj, quin trasvals, no podré fer la siesta.
hace 4 horas
- No pateixi senyor, l'hi adelantarem el dinar i així podrà anar al Quedar Bé havent fet la siesta i amb la seva imatge caracterísrica, amb els 4 rínxols de la calva sebosos.
-A veure Baldric...Gnnnmm..tú no ets més que un pudent servent. Aleshores ¿per qué em parles de protocol, rata fastigosa?
hace 4 horas
- Doncs miri senyor, es que...per la Cort es diu que ultimament es deixa veure publicament en un estat una mica deixat. Hi ha gent que diu que fa dècades que no es banya, senyor.
- Faig pudor??
- No senyor
hace 4 horas
- Però fa pinta de deixat i aixó no agrada al poble, passen gana i veuen un rey apoltronat i enpotulit, gras, absent i divinitzat.
- Jajajaaa...De que es quiexen? Sempre tirem les sobralles al pati i cada dos divendres regalem ossos de pollastre per escurar a les tavernes.
- Alguns diuen que passen gana, senyor.
-Doncs haver nascut senyor!!!
hace 4 horas
-Em puc retirar senyor? És tard i haig de descansar.
-És clar, Baldrig, ves a buscar llenya, fes-me un Gaspatxo natural amb tomàquets que colliràs ara mateix de l'hort i encen-me les espelmes de chill-out.
-Però senyoooor...
-Baldrig!!! Vols morir escanyat aquesta mateixa matinada?
-No senyor.
-Doncs espavila i porta'm també pètals de rosa a la meva cambra. I una safata amb croissants, mantega, melmelda de Camprubí i gers de Ger.
- Senyor....no és possible tot això que demana, amb tots els respectes.
- Com que no, ratota pudenta. No he parlat prou clar?
..........
hace 3 horas
-Senyor, vinc de Ger i portonels gers que m'ha demanat.
-Has tardat massa Bal..
-Perdoni senyor, m'han entretingut a l'entrada del poble, els vilatans m'han saquejat, he passat por, eren ferotges, afamats. Aquestes ferides son mossegades, he hagut de defensar el seu sopar com si fos una mala bestia lluitant contre besties afamades.
- Jajaja...quines bestieses. Ja no vull menjar, servent, ventil l'habitació que vaig a retirar-me.
-No senyor.
- Com dius?
- Que no senyor.
..............
-
hace 3 horas
-Repeteix
-NO. El foc ja crema, senyor.
- Bé doncs, faré veure que no he notat aquest gest anarquista.
- Com diu señor?
- Passa cap a la cuina i fes el dinar de demà. Ja saps que toca vedella rostida al forn.
- Ara hi viag senyor. Quan vulgui senyor, estaré a la meva cambra."
Creo que es excelente, pero esas dos palabras que quiero que me traduzcaís, me tienen loca.
Gracias.
Actualización:Sembee, no te has ganado 10 puntos.
La autora es Tomata.
Tomata y tu os habeís ganado un lugar en mi cielo por hacerme reir y pasar un buen rato.
Me había reido ya cuando lo lei. Pero en catalán voy como los niños, casi palabra a palabra. En castellano, los gatos estamos mas cómodos, y me he reido de un tirón.
Muchas gracias a los dos por alegrarnos el día.
Copyright © 2025 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
¿Por qué no se peina Jordi Hereu, el alcalde de Barcelona?
Parece un personaje de Rubens o el Escorpión negro, co.ño! (Leer nota 1)
Un señor feudal con las mejillas sonrosadas por el vino y el jabalí que habla como si fuera el Rey de Barcelona.
¡Baldric! Tráeme el bastón de poder y deja el vino. (Leer nota 2)
Y dí a toda esta chusma que deje de berrear.
Que pesados son los vasallos, cortos, pobres y apestosos.
¡Ay, uy!
- Señor alcalde, ¿que no ve que va despeinado y lo ve todo el pueblo?
- Déjame estar, lisiado, yo soy Hereu, Catalunya me pertenece y soy alcalde por herencia.
Prrrt!
- ¿Y por qué tendría que peinarme? No quiero a mi pueblo, soy un elegido, el que manda, el señor. No me interesa el gentío, yo tengo un cargo, mi privilegio, soy el amo de Barcelona, no me debo a nadie.
- Pues menos mal que es socialista, señor...
- ¿Cómo os atrevéis?
- Perdonad señor, es que no me cuadra demasiado que usted sea socialista con las riquezas y privilegios que tiene...
- ¡Calla, caradura! ¿Qué quieres que te cuelguen esta misma madrugada?
- En ningún caso, señor.
- Pues no digas más bestialidades y deja de rascarte el cu.lo, perro apestoso.
- A ver entonces... ¿Mañana dónde me reclama mi deber, Baldric?
- Señor, mañana tiene un "quedar bien" a las 3 de la tarde, con sesión fotográfica.
- Oooh, que inconveniente, no podré hacer echar la siesta.
- No se preocupe señor, le adelantaremos la comida y así podrá ir al "quedar bien" con la siesta hecha y con su imagen característica, con los 4 rizos de la calva sebosos.
- A ver Baldric... Gnnmmmmm... Tú no eres más que un apestoso sirviente. Entonces ¿por qué me hablas de protocolo, rata asquerosa?
- Pues mire señor, es que... por la Corte se dice que últimamente de deja ver públicamente en un estado algo dejado. Hay gente que dice que hace décadas que no se baña, señor.
- ¿Huelo mal?
- No, señor.
- Pero da la sensación de dejadeza y esto no gusta al pueblo, pasan hambre y ven un rey apoltronado, gordo, ausente y divinizado.
- jajajaja... ¿de qué se quejan? Siempre tiramos las sobras al patio y cada dos viernes regalamos huesos de pollo por roer a las tabernas.
- Algunos dicen que pasan hambre, señor.
- ¡Pues que hubieran nacido señores!
- ¿Me puedo retirar, señor? Es tarde y tengo que descansar.
- Claro, Baldric, ves en busca de leña, hazme un gazpacho natural con tomates que recogerás de la misma huerta y enciende las velas del chill-out.
- Pero señor...
- ¡Baldric! ¿Quieres morir apaleado esta misma madrugada?
- No, señor.
- Pues espabila y tráeme también pétalos de rosa a mi habitación. Y una bandeja con croissants, mantequilla, mermelada de Camprubí y frambuesas de Ger.
- Señor... no es posible todo esto que pide, con todos los respetos.
- ¿Cómo que no, rataza asquerosa, no he hablado suficientemente claro?
- Señor, vengo de Ger y traigo las frambuesas que me ha pedido.
- Has tardado demasiado Bal....
- Perdone señor, me han entretenido en la entrada del pueblo, los ciudadanos me han saqueado, he pasado miedo, eran feroces, hambrientos. Estas heridas son mordeduras, he tenido que defender la cena como si fuera una mala bestia luchando contra bestias hambrientas.
- Jajaja... que bestialidades. Ya no quiero comer, sirviente, ventila la habitación que voy a salir.
- No señor.
¿Cómo dices?
- Que no, señor.
- Repite.
- No. El fuego ya quema, señor.
- Pues bien, haré como si no hubiera notado este gesto anarquista.
- ¿Cómo dice, señor?
- Pasa hacia la cocina y prepara la comida de mañana. Ya sabes que toca ternera asada al horno.
- Ahora voy, señor. Cuando quiera, señor, estaré en mi habitación.
Nota 1: "L'Escurçó negre", originalmente llamada "Black adder", era una famosa serie que se emitió en Catalunya. Las primeras temporadas eran ambientadas en la época feudal, aunque después avanzaría a otras épocas en siguientes temporadas. Era protagonizada por el Escorpión negro, un personaje vil de la aristocracia inglesa que intentaba conseguir el poder a base de actos malvados. El personaje del Escorpión negro era interpretado por Rowan Atkinson, el conocido Mr. Bean.
Nota 2: Baldric es un pordiosero que sirve como ayudante sin cobrar a las órdenes del Escorpión negro. Es francamente estú.pido y aguanta todas las humillaciones de su amo.
Este texto señala el mal de la Barcelona actual, hecha para los turistas y no para los residentes, con barrios como el Raval donde la delincuencia es lo que manda y los políticos no escuchan.
¿Creo que me gané los 10 puntitos, no? ¡jajajaja!
¡Saludos!
Yo no cazo una, pero si me das permiso te lo traduzco a mi manera...
Avisame, si?
Besos!
Acá está mi traducción, al menos una parte:
"¿Per què no es pentina en Jordi Hereu, el batlle de Barcelona?
►Traduc.: Porqué los Beatles no tiraron serpentina en Barcelona?
Sembla un personatge de Rubens o l'Escurçó negre, coi!
►Traduc.:Sembrá papas negras en la finca de Rubén.
Senyor batlle ¿que no veu que va despentinat i el veu tot el poble?
► Traduc.: Por qué usted está tan despeinado?
Com que no, ratota pudenta. No he parlat prou clar?
► Traduc.: Yo creo que no, no sea rata imprudente. Le quedó claro?
Después sigo, ahora me tengo que ir a dar una conferencia sobre "El idioma Copto y su influencia en el yajús."
¡¡Qué bueno! ¡pero, qué bueno!!
Jo, Revoltosa, si realmente entiendes todo menos batlle i pateixi tienes mérito largo. Porque lo de "empotulit", "rínxols", "penji", etc. tampoco es que esté tirado.
Ayer mi prima se quedó sólo con el encabezado y dejó para más tarde la lectura del texto, cosa que no pudo ser pero ahora ya he hecho uno de mis famosos copiado y pegado y pa'l archivo va.
La que también está sembrá es la buena de Silvia, la primera en contestar.
Pero la duda me corroe a la vista de este escrito. ¿Tomata es una fémina? ¿No será cierto señor guionista que conozco bien? Porque me he pasado dos años enteros leyendo escritos suyos y, ¡caray cómo se parecen en estilo y lenguaje! O en carácter desafiante.
Ayayayay, ay!
"Un senyor hi havia que lluny de Barcelona vivia. Amb barret i bufanda cada dissabte d’hivern me'l trobava a l’hora del solet. Tots plegats entràvem per gaudir del món literari a un curs que es donava allà on ell residia. Carregat de llibres venia per posar a tot el grup ben al dia i les nostres picabaralles teníem, petites diferències perquè ben difícil em posava fer la classe doncs ell semblava el senyor rector. Però, com li lluïen els ulls quan jo donava una consigna i ell ja veia la seva història! Quin una ens anava a explicar!
Dels seus texts estic mancada, de les seves històries del moribund envoltat de fills cobdiciosos, o de la dona que surt del funeral del seu marit alleugerida de la seva càrrega d’anys.
Ets potser tu, Tomata, l’àlter ego del meu amic?"
Hola Revol
Batlle: Alcalde
No pateixi: No sufra, no padezca.
Si solo tienes estas dos dudas es que entiendes el catalán casi a la perfección.
Te felicito. Si sabes un poco de latín o francés y eres castellano parlante, se entiende perfectamente.
¿De quién es este texto? ¡Es muy bueno!
Personajes famosos españoles no catalano parlantes que no tienen problemas con ser entrevistados en catalán, lo entienden y responden en castellano y si se les escapa el significdo de alguna palabra, preguntan y listos.
Luz Casal, Miguel Bosé, ****** Velasco, Ana Belén, Joaquin Sabina..., incluso hay algún político (y de derechas).
¡Bravissssima!
___
Sanbee
Muy bien todo.
OLE OLE OLE Y OLE REVOLTOSA Y TOMATA LO MEJOR DEL YAHOO DEL LA FLOR Y NATA DEL YAHOO EN LATA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Excelente! Genial!!
.............................................................................................................................................
Ya ves Tomata lo que tienes que hacer para escribir en catalán y que no te sancionen. K fuerte!!!
..........................................................................................................................
Revoltosa, Batlle es alcalde i pateixi, sufra, padezca del verbo patir sufrir, jo pateixo, tu pateixes, ell pateix....................................................nosaltres patim, vosaltres patiu, ell pateix.
(Yo sufro, tu sufres, el sufre, nosotros sufrimos, vosotros sufrís, ellos sufren.)
Uffff deja el sufrimiento, allegría, alegria!!!
Ya te lo han traducido y muy bien traducido est tú Tomata la autora d'aquest escrit? pues la felicito!!
Yo también soy gata fina quiero decir Madrileña chulapona, pero me quedo!! un dubte.
Yo vivo en castelló_ Vila-real...y l'Escurçó es una serpiente autóctona de la serra Calderona, en el cas que fos açí ¿podría alguien explicarme si es el mismo animal?
ara si que no antenc res de res
No te lo traduzco entero porque es muy largo y además necesitaría el diccionario para algunas palabras, no muchas.
Además, ¡qué coño! hay catalanes por aquí, sería competencia desleal.
la verdad no se catalan
Te voy a dar las 3 opciones para que eligas l. a. mas adecuada: are you able to deliver me a itemizing of their products and fees please. thank you. ought to you deliver me a itemizing of their products and fees please thank you. could you techniques me to deliver a itemizing of them products and fees please. thank you l. a. primera opcion es de forma casual, cuando le pides algo a tu mama, o amigo, l. a. tercera opcion es l. a. forma mas formal en el ingles para pedir algo a alguien al que le tengas que hablar de forma educada y l. a. segunda es solo un intermedio de las dos que te acabo de explicar. Ojo: utilice ''their'' como ''sus'' porque me imagino que son el producto de varias personas, pero si es una sola character solo cambia el their por ''yours".