Es que yo convivo mucho con ellos y luego hay gente que dice "Tus cuates los taka taka", pero por mas que investigo no encuentro una logica. Cual seria la causa para llamarlos asi?
Ayudenme a descubrir el misterio nomas sin ofender. Demuestren su educacion.
Actualizar:si conozco otras formas de llamarlos, desde nipones, japos, ponjas como ya lo mencionaron, e incluso hasta "ojos de alcancia", o chinos, sobre todo por la gente que no distingue entre un chino, un coreano o un japones. Pero de verdad que si oi lo de taka taka y eso fue recientemente.
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Yo recuerdo que hace ya algunos años transmitian un programa infantil por canal 5 de televisa: "El show de Lalo y Lagrimita", en este programa habia un personaje muy particular:
"Lagri-Taka", era un luchador japones de sumo.
Es programa se volvio estupidas frases muy famosas, como el "ea ea oh oh" o "quiere llorar, quiere llorar".
No me extrañaria que de dicho personaje tomaran la manera despectiva de referirse a un japones como taka taka.
Por la misma televisión se han tomado mas apodos para nombrar a los japoneses: cualquier asiatico de ojos rasgados es "tachidito", a los coreanos les dicen corucos, otros apodos para japoneses son "Koji", "Señorita cometa", "tumoko", etc
En una ocasión, caminado por el centro historico de la ciudad de méxicio acompañado de algunos amigos japoneses, una familia (papá, mamá y dos niñas) vio a mis amigos y automaticamente comenzo a cantar la canción de "tachidito". Me dio mucho coraje y tristeza a la vez que mi gente sea ignorante y se eduquen con la television.
Caminando con mi ahora ex-novia unos tipos comenzaron a cantar "que los abra, que los abra".
Mi reaccíon inmediata seria de irme a golpes en contra de ellos, pero no me puedo meter con gente ignorante, que no sabe respetar, que tiene un nacionalismo pen-dejo, y lo digo así porque realmente no hacen nada por su país.
Creo que usan palabras despectivas por defensa, porque tienen miedo a lo que no conocen, y ni intentan conocer.
Suerte !!!!
Ahora que recuerdo Taka-Taka es la onomatopeya de un tambor pequeño japones que estuvieron vendiendo en mexico, el tambor tiene un mango y a los lados dos hilos con una bola amarrada cada una, al hacerlo girar suena asi.
Cuando llegue a Mexìco habia un dulce de la Marca Sonric's que se llamaba asì Taka Taka.
¿Serà porque a algun japones le gustaria ese dulce?
No se porque nos digan asi, y no me gusta que nos confundan con los chinos.
Si lo averiguas me avisas...
yo no e escuhado a nadie decirle a los japoneses taka taka
supongo que lo dicen por un chiste local o por tontos
no creo que les llamen asi, a lo mejor tus cuates, inventaron eso de taka taka, pero en ningunlado de mexico se les dice asi.
Es solo una manera de expresar la impresión que los sonidos de la lengua japonesa causa a los oídos de los hispanohablantes.
En Brasil, llamamos a los japoneses de "japa" (que es una abreviación del adjetivo "japonês"). Pero cuando se quiere decir el sonido que hace la lengua japonesa, decimos "ta ku ku nakara", que es como "tá com o cu na cara" (tiene es cul.o en la cara).
Bueno, yo estudio japonés y sé que no es así...
Por una propaganda de tv muy vieja de acá, creo que decía al terminar" TAKAYAMA MENTIROSO"... y de ahí copiaron el TAKA-TAKA...
si no recuerdo mal mostraban a un japonés al q no le creían lo q decía.
En Perú les decimos los ponjas.
pues creo k se les dice por los ojos y por komo hablan aka en el norte de chihuahua si les decimos takataka..
Es la primera vez que escucho que le llamen a un japones así, pero taka taka aqui es un juego de unas pelotitas unidas por una cuerda de tal manera que al darles vuelta choquen entre si, reboten y choquen del otro lado y asi susecivamente, pero si te equivocas te das un machucon de dedo de aquellos...
Porque hay una frase muy naca que decía:
"Siiii, Yes en inglés, oui en francés y taka taka en japonessss"
Pero no esta en lo cierto de todos modos porque Si en Japonñes es "Hai" (jai)