Cada zona geográfica de Cerdeña ha tenido una evolución histórica con influencias lingüísticas diferentes que siguen caracterizando incluso hoy en día las distintas variantes del sardo. Lo que se mantiene constante son los sonidos y la musicalidad.
El sardo es el más característico de los idiomas latinos; de hecho, mientras que las demás lenguas neolatinas iban formándose a través de los siglos, Cerdeña, y por tanto el sardo, debido a su aislamiento, conserva las peculiaridades originales de este lenguaje con sus ilustres orígenes griego y latino.
1700 marca el paso de una Cerdeña bajo el dominio español a pasar a estar bajo el dominio piamontés y durante la primera mitad del siglo se mantiene una situación bilingüe: el sardo y el español. A continuación se impuso el uso del italiano como lengua oficial y al mismo tiempo se vio reducido el ámbito de uso del latín; El respeto por la lengua sarda, a pesar de ser interesado, persiste incluso en 1800 mientras al mismo ritmo se extiende la difusión del italiano. La auténtica inversión de la tendencia empieza con la Unidad de Italia, esto es después de 1861. Mientras que la lengua italiana se vuelve cada vez más oficial. El uso del dialecto, no obstante, se mantenía todavía bien extendido.
Con el término Sardo se incluyen las variedades dialectales de Cerdeña con exclusión de Alguer, isla lingüística catalana, y de Carloforte y Calasetta, islas lingüísticas del genovés.
El sardo (sardu en lengua sarda) es una lengua neolatina hablada en la isla y Región autónoma de Cerdeña. Clasificada como lengua indoeuropea románica y, en particular, como lengua neolatina occidental, está constituida por un conjunto de variantes dialectales y es considerada como la más conservadora de las lenguas derivadas del latín.
Ámbito de difusión
Es hablada en toda la isla, con excepción de la ciudad de Alguero (en donde hablan un catalán arcaico), y en las islas menores circundantes, salvo en San Pietro y parte de San Antíoco (donde persiste el dialecto ligur tabarquino). El caso específico del sasarés y del galurés viene explicado a continuación.
Grupos del idioma sardo y variantes
El sardo propiamente dicho está constituido por dos grupos principales:
sardo logudorés (norte y parte del centro de Cerdeña), que comprende a su vez de los dialectos del logudorés común (Logudorese comune) y del sardo nuorés (Sardo nuorese); constituye la forma más arcaica (es la lengua hablada más similar al latín) que de mayor prestigio y vivacidad cultural;
sardo campidanés (región histórico-geográfica del Campidano, en la parte centro-meridional de Cerdeña); presenta fuertes influjos catalanes y toscanos, y constituye la variedad mayormente hablada en la isla.
... También son consideradas dialectos sardos aunque presentan una estructura gramatical más similar al corso y con fuertes influjos ligures y toscanos las siguientes variantes:
el galurés (gallurese), hablado en la parte nordeste de la isla, en Gallura, emparentado en la estructura gramatical y en la pronunciación, a causa de los notables influjos migratorios en la región, con los dialectos meridionales de Córcega;
el sasarés (sassarese), hablado en Sassari, en Porto Torres y en zonas circundantes, que posee características intermedias entre el galurés y el logudorés, derivados también de la fuerte influencia ejercida por los dominadores pisanos, genoveses y catalanes.
Reconocimiento Institucional
La lengua sarda ha sido reconocida con la ley regional Nº 26 del 15 de octubre de 1997 como segunda lengua oficial de Cerdeña, al lado del italiano. La ley regional aplica y reglamenta algunas normas del estado italiano en tutela de las minorías lingüísticas. Los códigos ISO 639-3 son:
sardo campidanés: "sro"
sardo logudorés: "src"
galurés: "sdn"
sasarés: "sdc"
Vocabulario
Tabla de comparación de las lenguas neo-latinas:
Morfología y sintaxis
En muchos aspectos se diferencia bastante claramente del italiano y otras lenguas neo-latinas, especialmente en el verbo.
El futuro simple: se forma mediante el auxiliar haber más la preposición "a" y el infinitivo. Ej.: appo a narrere (diré), as a narrere (dirás).
El condicional: se forma utilizando una forma modificada del verbo deber más el infinitivo. Ej.: dio narrere (diría), dias narrere (dirías).
Forma progresiva: se forma con el auxiliar ser más el gerundio. Ej.: so andende (estoy yendo/andando).
Imperativo negativo: análogamente a las lenguas románico-ibéricas, el imperativo negativo se forma usando la negación "no" más el subjuntivo. Ej.: no andes (no vayas/andes).
Ortografía y pronunciación
No existe una ortografía unificada. Una de sus principales características es la llamada vocal epitética, que es aquella que en pausa cierra una palabra que termina en consonante y no se escribe nunca.
Latín Francés Italiano Español Occitano Catalán Portugués Rumano Sardo Corso Siciliano
Answers & Comments
Verified answer
Cada zona geográfica de Cerdeña ha tenido una evolución histórica con influencias lingüísticas diferentes que siguen caracterizando incluso hoy en día las distintas variantes del sardo. Lo que se mantiene constante son los sonidos y la musicalidad.
El sardo es el más característico de los idiomas latinos; de hecho, mientras que las demás lenguas neolatinas iban formándose a través de los siglos, Cerdeña, y por tanto el sardo, debido a su aislamiento, conserva las peculiaridades originales de este lenguaje con sus ilustres orígenes griego y latino.
1700 marca el paso de una Cerdeña bajo el dominio español a pasar a estar bajo el dominio piamontés y durante la primera mitad del siglo se mantiene una situación bilingüe: el sardo y el español. A continuación se impuso el uso del italiano como lengua oficial y al mismo tiempo se vio reducido el ámbito de uso del latín; El respeto por la lengua sarda, a pesar de ser interesado, persiste incluso en 1800 mientras al mismo ritmo se extiende la difusión del italiano. La auténtica inversión de la tendencia empieza con la Unidad de Italia, esto es después de 1861. Mientras que la lengua italiana se vuelve cada vez más oficial. El uso del dialecto, no obstante, se mantenía todavía bien extendido.
Con el término Sardo se incluyen las variedades dialectales de Cerdeña con exclusión de Alguer, isla lingüística catalana, y de Carloforte y Calasetta, islas lingüísticas del genovés.
Es una lengua románica que se habla en la Isla de Cerdeña.
El sardo (sardu en lengua sarda) es una lengua neolatina hablada en la isla y Región autónoma de Cerdeña. Clasificada como lengua indoeuropea románica y, en particular, como lengua neolatina occidental, está constituida por un conjunto de variantes dialectales y es considerada como la más conservadora de las lenguas derivadas del latín.
Ámbito de difusión
Es hablada en toda la isla, con excepción de la ciudad de Alguero (en donde hablan un catalán arcaico), y en las islas menores circundantes, salvo en San Pietro y parte de San Antíoco (donde persiste el dialecto ligur tabarquino). El caso específico del sasarés y del galurés viene explicado a continuación.
Grupos del idioma sardo y variantes
El sardo propiamente dicho está constituido por dos grupos principales:
sardo logudorés (norte y parte del centro de Cerdeña), que comprende a su vez de los dialectos del logudorés común (Logudorese comune) y del sardo nuorés (Sardo nuorese); constituye la forma más arcaica (es la lengua hablada más similar al latín) que de mayor prestigio y vivacidad cultural;
sardo campidanés (región histórico-geográfica del Campidano, en la parte centro-meridional de Cerdeña); presenta fuertes influjos catalanes y toscanos, y constituye la variedad mayormente hablada en la isla.
... También son consideradas dialectos sardos aunque presentan una estructura gramatical más similar al corso y con fuertes influjos ligures y toscanos las siguientes variantes:
el galurés (gallurese), hablado en la parte nordeste de la isla, en Gallura, emparentado en la estructura gramatical y en la pronunciación, a causa de los notables influjos migratorios en la región, con los dialectos meridionales de Córcega;
el sasarés (sassarese), hablado en Sassari, en Porto Torres y en zonas circundantes, que posee características intermedias entre el galurés y el logudorés, derivados también de la fuerte influencia ejercida por los dominadores pisanos, genoveses y catalanes.
Reconocimiento Institucional
La lengua sarda ha sido reconocida con la ley regional Nº 26 del 15 de octubre de 1997 como segunda lengua oficial de Cerdeña, al lado del italiano. La ley regional aplica y reglamenta algunas normas del estado italiano en tutela de las minorías lingüísticas. Los códigos ISO 639-3 son:
sardo campidanés: "sro"
sardo logudorés: "src"
galurés: "sdn"
sasarés: "sdc"
Vocabulario
Tabla de comparación de las lenguas neo-latinas:
Morfología y sintaxis
En muchos aspectos se diferencia bastante claramente del italiano y otras lenguas neo-latinas, especialmente en el verbo.
El futuro simple: se forma mediante el auxiliar haber más la preposición "a" y el infinitivo. Ej.: appo a narrere (diré), as a narrere (dirás).
El condicional: se forma utilizando una forma modificada del verbo deber más el infinitivo. Ej.: dio narrere (diría), dias narrere (dirías).
Forma progresiva: se forma con el auxiliar ser más el gerundio. Ej.: so andende (estoy yendo/andando).
Imperativo negativo: análogamente a las lenguas románico-ibéricas, el imperativo negativo se forma usando la negación "no" más el subjuntivo. Ej.: no andes (no vayas/andes).
Ortografía y pronunciación
No existe una ortografía unificada. Una de sus principales características es la llamada vocal epitética, que es aquella que en pausa cierra una palabra que termina en consonante y no se escribe nunca.
Latín Francés Italiano Español Occitano Catalán Portugués Rumano Sardo Corso Siciliano
clave clef chiave llave clau clau chave cheie crae chjave/chjavi chiàvi
noctem nuit notte noche nuèit/nuèch nit noite noapte notte notte/notti notti
cantare chanter cantare cantar cantar cantar cantar cânta cantare cantà cantàri
capra chèvre capra cabra cabra cabra cabra capra cabra capra capra
lingua langue lingua lengua lenga' llengua língua limbă limba lingua lingua
platea place piazza plaza plaça plaça praça piaţă pratha/pratza piazza chiazza
pons pont ponte puente pònt pont ponte pod' ponte ponte/ponti ponti
ecclesia église chiesa iglesia glèisa església igreja biserică creia/cresia ghjesgia cresia
hospitalis hôpital ospedale hospital espital hospital hospital spital ispidale spedale/uspidali spitàli
caseus
lat. vulg.formaticum fromage formaggio queso formatge formatge queijo brânză casu casgiu furmàggiu/caci
Tiene su origen en el catalán.