No sé si "Duddykins" es una palabra real o no pero se puede usar como "Cariñito", "Chiquinín", "Amorcito"...
"-kins" se puede añadir al final de varias palabras para formar sobrenombres cariñosos (demasiado dulce realmente, en realidad se dice de broma para exagerar):
"Bunnykins" es un ejemplo bastante común.
Se puede inventarlas también:
"My little teacherkins!!!" = "Mi profesorcito bonito" (eso para mi como soy profe)
Creo que lo de "-kins" vendrá de algún idioma germánico o escandinavo.
CHICOS: No usamos muchos diminutivos en Inglés pero si tenemos formas!!!
En Harry Potter, es como le dice de cariño la tÃa Petunia a su hijo. El chavito se llama Dudley, y su mamá le dice Duddykins, puede ser que en inglaterra sea común que les digan asà a los que se llaman dudley.
Answers & Comments
Verified answer
No sé si "Duddykins" es una palabra real o no pero se puede usar como "Cariñito", "Chiquinín", "Amorcito"...
"-kins" se puede añadir al final de varias palabras para formar sobrenombres cariñosos (demasiado dulce realmente, en realidad se dice de broma para exagerar):
"Bunnykins" es un ejemplo bastante común.
Se puede inventarlas también:
"My little teacherkins!!!" = "Mi profesorcito bonito" (eso para mi como soy profe)
Creo que lo de "-kins" vendrá de algún idioma germánico o escandinavo.
CHICOS: No usamos muchos diminutivos en Inglés pero si tenemos formas!!!
En Harry Potter, es como le dice de cariño la tÃa Petunia a su hijo. El chavito se llama Dudley, y su mamá le dice Duddykins, puede ser que en inglaterra sea común que les digan asà a los que se llaman dudley.
Es un nick name
es el pseudonimo o apodo a personas un pcoo faltas de inteligencia.
mi hermano vive alla y tiene muchos amigos Duddykins
Es un nombre, lo halle en foro de Harry Potter.. xD
"Harry Potter y las reliquias de la muerte"
"...de su Duddykins. Harry miró fijamente al reloj de ...... poco que ver con el deseo de conocer el significado de. la runa triangular. ..."
ni idea¡ creo k naa pk no sale en los traductores
no tiene traducción. es aparentemente un nombre propio.
nada...no existe en el diccionario...es solo una palabra compuesta
no tiene traduccion es un nombre como maria
Es un nombre y tambien lo usan como un sobrenombre!