Se pueden usar en muchos contextos como sinónimos.
Ej.
She's a valued colleague,and a great friend TOO.
She's a valued colleague and a great friend AS WELL.
She's a valued colleague and ALSO a great friend.
ALSO es el más formal y el más apropiado para para usar en lenguaje escrito formal como por ejemplo en Informes.
AS WELL es el más informal de los tres y el más apropiado para usar en lenguaje hablado.
Why don't you come AS WELL?
TOO y AS WELL se colocan al final de una frase.ALSO,habitualmente no se coloca al final de una oración.
Smoking makes you ill.It costs a lot TOO/AS WELL.
Smoking makes you ill.It is ALSO expensive.(or ALSO,it is expensive).
===============
Algunas Expresiones:
1) AS WELL AS Somedody/Something=Además de alguien o de algo.
They bought a house in France AS WELL AS a villa in Spain.
2) MAY/MIGHT/COULD AS WELL= Del lenguaje Informal
a) Se usa cuando no queremos hacer algo en particular pero decidimos que deberíamos hacerlo:
Ej.We might as well wait a little longer.=No perdemos nada por esperar un poco más.=Tal vez podríamos esperar un poco más.
b) Para decir que hacer otra cosa tendría el mismo resultado.
The taxi was so slow we might as well have gone on the bus.(En el sentido de que el taxi fue tan despacio que hubiera sido lo mismo que fueran en autobús.)
Answers & Comments
Verified answer
ALSO,TOO y AS WELL =También.
Se pueden usar en muchos contextos como sinónimos.
Ej.
She's a valued colleague,and a great friend TOO.
She's a valued colleague and a great friend AS WELL.
She's a valued colleague and ALSO a great friend.
ALSO es el más formal y el más apropiado para para usar en lenguaje escrito formal como por ejemplo en Informes.
AS WELL es el más informal de los tres y el más apropiado para usar en lenguaje hablado.
Why don't you come AS WELL?
TOO y AS WELL se colocan al final de una frase.ALSO,habitualmente no se coloca al final de una oración.
Smoking makes you ill.It costs a lot TOO/AS WELL.
Smoking makes you ill.It is ALSO expensive.(or ALSO,it is expensive).
===============
Algunas Expresiones:
1) AS WELL AS Somedody/Something=Además de alguien o de algo.
They bought a house in France AS WELL AS a villa in Spain.
2) MAY/MIGHT/COULD AS WELL= Del lenguaje Informal
a) Se usa cuando no queremos hacer algo en particular pero decidimos que deberíamos hacerlo:
Ej.We might as well wait a little longer.=No perdemos nada por esperar un poco más.=Tal vez podríamos esperar un poco más.
b) Para decir que hacer otra cosa tendría el mismo resultado.
The taxi was so slow we might as well have gone on the bus.(En el sentido de que el taxi fue tan despacio que hubiera sido lo mismo que fueran en autobús.)
Espero que te sirva.
Depende de lo que estes hablando...
Bueno "as well" en general significa "Tambien" en espanol
al igual que "also" y "too"
así como...
se podria traducir como "TAMBIEN"
Significa "así como", "también".
Te pongo un ejemplo, de la canción Breaking the Law de Judas Priest
"so I might as well begin to put some action in my life"
eso es "así" !