En México se conoció como Duro de Matar (Die Hard - 1988)... Las de Mel Gibson y Danny Glober son las "Armas Mortales"....
El Chiste del yippie ka yei... es un grito que involucra al country y a los vaqueros que participan domando toros o en los rodeos....
El yippie ka yei motheer fucker.. es una frase célebre del cine y sí, tiene algo que ver con "ya te fastidie hijo de .p.. "... recuerden que la frase tambien la dice Alan Rickman, en su pael de Hans Gruber, cuando Bruce Willis (john McClane) tiene el arma suejtada a la espalda..
Answers & Comments
Verified answer
En mi país la serie fue conocida como "Duro de matar" (hard to die), "Arma mortal" (Letal Weapon) es la saga de Mel Gibson y Danny Glober.
Pero en concreto, utilizando un castellano más llano sería:
"Te fastidié (u otro sinónimo: fregué, amolé, jodí, etc.), hijo de P..."
"Yippi Kai Yei, .*&^%&!!!....."
es un grito que Willis decia al jugar a los vaqueros
cuando estaba muy chico con sus amigos.
Segun declaro
en alguna entrevista
cuando promocionaba
la primer pelicula de la serie
En México se conoció como Duro de Matar (Die Hard - 1988)... Las de Mel Gibson y Danny Glober son las "Armas Mortales"....
El Chiste del yippie ka yei... es un grito que involucra al country y a los vaqueros que participan domando toros o en los rodeos....
El yippie ka yei motheer fucker.. es una frase célebre del cine y sí, tiene algo que ver con "ya te fastidie hijo de .p.. "... recuerden que la frase tambien la dice Alan Rickman, en su pael de Hans Gruber, cuando Bruce Willis (john McClane) tiene el arma suejtada a la espalda..
Yipi Kai Yei
te jodie cabron hijo de p''
es una expresion mas o menos de ese estilo