Eso se dice cuando una persona siente la ausencia (en este caso "sentirá la ausencia") de otra persona. El sinónimo es "extrañar".
Te echaré de más no es ninguna expresión. Al menos jamás la escuché en mi vida. A menos que te refieras a echar algo encima... por ejemplo: "Echame perfume, "échame de más" para que el aroma me dure todo el día. (en ese caso, échame de más significa échame más de lo necesario, échame demasiado)
Que encontrara en falta la ausencia de alguien, que sentira un pequeño vacio al no tener la persona querida a su lado. No no significa q se oblidara a esa person sino esq lo ha dicho sin sentirlo de verdad.
Answers & Comments
Verified answer
Eso se dice cuando una persona siente la ausencia (en este caso "sentirá la ausencia") de otra persona. El sinónimo es "extrañar".
Te echaré de más no es ninguna expresión. Al menos jamás la escuché en mi vida. A menos que te refieras a echar algo encima... por ejemplo: "Echame perfume, "échame de más" para que el aroma me dure todo el día. (en ese caso, échame de más significa échame más de lo necesario, échame demasiado)
○○○○○○
esa expresion significa una despedida pero se utiliza cuando no va a ver a una persona en mucho tiempo o no quiere saber mas nada de ello.
Que te va a extrañar y le haces falta.
quiere decir: te extrañaré, no te olvidaré y no existe te echare de más
Al igual que al anterior comentario, hace referencia a que te extrañara "te echaré de menos" no lo leas literal. solo que a esa persona le harás falta.
Que encontrara en falta la ausencia de alguien, que sentira un pequeño vacio al no tener la persona querida a su lado. No no significa q se oblidara a esa person sino esq lo ha dicho sin sentirlo de verdad.
te extrañare ,me haras falta,el te echare de mas no existe :)
significa que lo va a extrañar a una persona, en chile esa palabra es muy utilizada
solo existe el te echaré de menos, y significa eso, que se te extrañará.