hola a todos, en el diccionario menciona que WELCOME es un sustantivo que significa Bienvenida.
pero por que en algunas paginas dice por ejemplo WELCOME TO BRAZIL, lo cual significa bienvenido a brazil o bienvenidos a brazil eso segun el contexto ....
se puede usar de esa forma??
o que es lo que en realidad significa welcome to brazil, por que google lo traduce como: la bienvenida a brazil
y eso me confunde aun mas.....
si saben de otro traductor online gratis mucho mas fiable diganmelo porfavor
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Welcome significa bienvenido, por lo tanto, WELCOME TO BRAZIL significa BIENVENIDO A BRASIL en inglés
Te recomiendo que no uses el Google Traductor ya que traduce muy mal
Un buen traductor es "ElMundo.com", aqui esta el link: www.elmundo.es/traductor/
Welcomw significa bienvenido y si lo puedes usar así,lo que pasa es que google la mayoría de las veces no lo traduce bien
Si escribes asi tu cartel o lo que quieras escribir se leera BIENVENIDO A BRAZIL
no uses el traductor de google es muy malo!
welcome significa bienvenido
usa 'word reference' o 'reverso'
A veces ese diccionario se equivoca, Welcome to Brazil significa Bienvenido a Brasil
Welcome puede ser utilizado tanto como un sustantivo como un adjetivo.
Tiene mas de un uso.
Welcome to Brazil significa: Bienvenido/a a Brasil
Your welcome: de nada
You are welcome: eres bienvenido/a
Welcome significa : elígeme como mejor respuesta pues soy el único que le presto atención a tu pregunta