La jarcha está compuestas por varias estrofas en árabe clásico (moaxaja) y una estrofa final en romance mozárabe (jarcha).
La jarcha es pereteneciente a la lírica popular, trta sobre mujeres que se quejan por la ausencia de su amado teniendo como confidente a su madre, amigas, hermanas o la naturaleza.
Son pequeñas canciones de amor, son la primera manifestación lírica conservada por escrito en lengua romance.
Son breves composiciones de carácter amoroso. Gracias a ellas, se sabe también de la existencia de pequeños poemas para ser cantados. Los poetas cultos árabes y hebreos escribían en su lengua unos poemas cultos, "moaxajas", en los que insertaban algunos versos de esas canciones populares en lengua romance (jatchas). Esta costumbre de las canciones dará lugar a la tradición de los romances medievales.
Jarcha es una palabra árabe que significa salida o finida. Las jarchas son unas pequeñas cancioncillas romances -los más antiguos vestigios de la lírica popular europea- análogas a nuestros antiguos "villancicos" (en su sentido antiguo) o a nuestras actuales coplas y cantares. Estas cancioncillas están situadas al final de unos poemas árabes o hebreos (imitación estos últimos de los árabes) llamados moaxajas; género inventado en la Andalucía musulmana entre las postrimerías del siglo IX y los comienzos del X. Parece ser que las moaxajas se construían tomando por base esas cancioncillas romances o sea estribando en ellas, por lo cual no es extraño que la jarcha se llame también a veces markaz, que significa "punto de apoyo" o "estribo".
Answers & Comments
Verified answer
La jarcha está compuestas por varias estrofas en árabe clásico (moaxaja) y una estrofa final en romance mozárabe (jarcha).
La jarcha es pereteneciente a la lírica popular, trta sobre mujeres que se quejan por la ausencia de su amado teniendo como confidente a su madre, amigas, hermanas o la naturaleza.
Son pequeñas canciones de amor, son la primera manifestación lírica conservada por escrito en lengua romance.
Espero que te sirva.
Las Jarchas
Son breves composiciones de carácter amoroso. Gracias a ellas, se sabe también de la existencia de pequeños poemas para ser cantados. Los poetas cultos árabes y hebreos escribían en su lengua unos poemas cultos, "moaxajas", en los que insertaban algunos versos de esas canciones populares en lengua romance (jatchas). Esta costumbre de las canciones dará lugar a la tradición de los romances medievales.
Saludos
Eman Shibani
Jarcha es una palabra árabe que significa salida o finida. Las jarchas son unas pequeñas cancioncillas romances -los más antiguos vestigios de la lírica popular europea- análogas a nuestros antiguos "villancicos" (en su sentido antiguo) o a nuestras actuales coplas y cantares. Estas cancioncillas están situadas al final de unos poemas árabes o hebreos (imitación estos últimos de los árabes) llamados moaxajas; género inventado en la Andalucía musulmana entre las postrimerías del siglo IX y los comienzos del X. Parece ser que las moaxajas se construían tomando por base esas cancioncillas romances o sea estribando en ellas, por lo cual no es extraño que la jarcha se llame también a veces markaz, que significa "punto de apoyo" o "estribo".
Saludos
Ya verás, son fáciles: los puntos o características que son más destacables son:
EMISOR → Muchacha
RECEPTOR → "Hermanillas", madre, amado (personas a las que declara sus sentimientos interiores)
TEMA → Amor (frecuentemente doloroso)
ESTILO → Breve. Gran uso de la interrogación y la exclamación. También tienen gran intensidad emotiva.
LENGUA → Al ser una composición lírica de la parte hispánica musulmana, están escritas en Moajaxa.
Espero ayudarte, suerte!
Canción tradicional, muchas veces en romance, con que cerraban las moaxajas los poetas andalusíes árabes o hebreos.(las moaxajas son poemas árabes)
Espero haberte ayudado, saludos!!