My Korean friend write these in his blog, could you translate it? ^^
나는 지금 집에서 멀리 떨어진 곳에서 사는 것에 익숙하지 않아서 다소 힘들다.
난 스스로 요리, 세탁 그리고 다림질과 같은 모든 일을 해야 한다.
엄마가 그 모든 일을 하곤 했다!
여기서 공부하는 것은 고향의 고등학교와는 매우 다르다.
우리는 어떤 강좌를 신청해서 언제 수강할지를 선택해야 하지만, 여기서는 더 자유롭다.
나는 그것에 익숙하지 않아서 종종 마지막 순간까지 에세이 숙제를 미룬다.
그리고 밤새워 숙제를 해야만 하는데, 그것은 이전에는 결코 해 보지 못했던 것이다.
Please don't use any online translator!
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Here are the translations :
나는 지금 집에서 멀리 떨어진 곳에서 사는 것에 익숙하지 않아서 다소 힘들다.
At the moment it's a bit hard because I'm not used to living away from home.
난 스스로 요리, 세탁 그리고 다림질과 같은 모든 일을 해야 한다.
I have to do everything for myself, like cooking, washing and ironing.
엄마가 그 모든 일을 하곤 했다!
Mom used to do all that!
여기서 공부하는 것은 고향의 고등학교와는 매우 다르다.
Studying here is very different from high school in my home town.
우리는 어떤 강좌를 신청해서 언제 수강할지를 선택해야 하지만, 여기서는 더 자유롭다.
We have to choose which lectures to go to and when to do it, but here you have more freedom.
나는 그것에 익숙하지 않아서 종종 마지막 순간까지 에세이 숙제를 미룬다.
I'm not used to that so I often leave my essays to the last minute.
그리고 밤새워 숙제를 해야만 하는데, 그것은 이전에는 결코 해 보지 못했던 것이다.
Then I have to work right through the night, which is something I've never done before.