ola me gustaria k me dijesen como es mi nombre en ingles , ske no lo encuentor i en el caso de k no exista , el k mas se le pareciese linguisticamente , gracias
Álvaro no tiene traducción en inglés debido a que no es un nombre de origen romano ni hebreo. Los nombres romanos tienen traducción porque fueron llevados consigo por los conquistadores romanos, y los hebreos se popularizaron por la influencia de la Iglesia en la edad media. Por eso vemos que Julio, David, José, etc. sí tienen traducción en inglés o alemán.
Debe ser tarde para esta respuesta pero en fin. Puesto que ese es mi nombre lo investigué y encontré que es de origen germánico Alf-heri (ejercito elfo) o Alberico (personaje de la mitología germánica, "gobernante) o All-wars (prevenido), sus variantes: Inglés (Avery), Alemán (Alverich), Polaco (Alwar), Ruso (AnbBap).
Answers & Comments
Verified answer
Álvaro no tiene traducción en inglés debido a que no es un nombre de origen romano ni hebreo. Los nombres romanos tienen traducción porque fueron llevados consigo por los conquistadores romanos, y los hebreos se popularizaron por la influencia de la Iglesia en la edad media. Por eso vemos que Julio, David, José, etc. sí tienen traducción en inglés o alemán.
alvín
Debe ser tarde para esta respuesta pero en fin. Puesto que ese es mi nombre lo investigué y encontré que es de origen germánico Alf-heri (ejercito elfo) o Alberico (personaje de la mitología germánica, "gobernante) o All-wars (prevenido), sus variantes: Inglés (Avery), Alemán (Alverich), Polaco (Alwar), Ruso (AnbBap).
Se dice Álvaro, ya que si buscas en cualquier web verás que los ingleses dicen el mismo nombre, sin traducirlo
Hay ingleses que se llaman Álvaro, de familias españolas, seguramente
No es un nombre ni de origén romano o hebreo, pues si que tienen traducción
Pero esto se debe a que no hay traducción al inglés.
Ese nombre no existe allí al igual que aquí no existen algunos nombres del extranjero y no tienen traducción
Te aseguro que así es ;]
Espero haberte ayudado:)
alvaro
posiblamente 'Alvin'.
el nombre de Alvaro en ingles se pone como en el español no se escribe de otro modo
ALVARO
"Pedejete" biene del ingles "stupid"
asi se dice