Lo que escribió Marco, traducido al español dice; Se despertó a mi lado.
Lo que quieres traducir es: amaneció conmigo. Por tanto es "woke me."
She/he woke up with me es "El / ella se despertó conmigo"
"Amanecer conmigo" no necesariamente tiene que ser despertar, pues puedes "amanecer conmigo" sin haber dormido en toda la noche. Amanecer con una persona quiere decir que pasaran la noche juntos aun sin haber dormido.
Answers & Comments
Verified answer
Puedes decirlo de estas dos formas, significan lo mismo:
-He (she) woke up next to me
-He (she) woke up by my side
Saludos!
She/he woke up with me
He woke up by my side.
she/he woke up with me
woke up with me,
woke me.
Lo que escribió Marco, traducido al español dice; Se despertó a mi lado.
Lo que quieres traducir es: amaneció conmigo. Por tanto es "woke me."
She/he woke up with me es "El / ella se despertó conmigo"
"Amanecer conmigo" no necesariamente tiene que ser despertar, pues puedes "amanecer conmigo" sin haber dormido en toda la noche. Amanecer con una persona quiere decir que pasaran la noche juntos aun sin haber dormido.