1) want it to be Friday! (se usa más ordinario y común en una persona nativa en estados unidos o Inglaterra que sabe que no siempre es necesario poner el sujeto delante de todo)
2) i want it to be Friday! (se usa correctamente por personas que estudian el idioma y no saben que no es necesario poner la persona delante de todo)
Igualmente cualquiera es correcta pero si buscas algo mas formal la segunda sentaría mejor, pero si es solo una charla entre amigos o un simple tweet la primera es la mejor opción!!
Espero haberte ayudado, y por favor elige mi respuesta!
Answers & Comments
Verified answer
Hay dos sencillas maneras de decirlo:
1) want it to be Friday! (se usa más ordinario y común en una persona nativa en estados unidos o Inglaterra que sabe que no siempre es necesario poner el sujeto delante de todo)
2) i want it to be Friday! (se usa correctamente por personas que estudian el idioma y no saben que no es necesario poner la persona delante de todo)
Igualmente cualquiera es correcta pero si buscas algo mas formal la segunda sentaría mejor, pero si es solo una charla entre amigos o un simple tweet la primera es la mejor opción!!
Espero haberte ayudado, y por favor elige mi respuesta!
1). I want it to be friday
2). I wish it were friday
cualquiera de las dos
Yo querer ya ser viernes
hjahashaskdaskdad GOOGLE TRADUCTOR
I want it to be Friday
te ayude?
I want it to be Friday
traductor de google
want it to be Friday