acaso los anglosajones no comen queso rallado?
Rallador de queso se dice:
"Cheese Grater"
Aqui esta la prueba:
http://images.google.com.mx/images?hl=es&rls=GGGL,...
Espero haberte ayudado...
Adios...
Hola,, mira se dice...Cheese Shredder...
Andrea
Cheese Shredder!!Queso Rallado!!
se dice cheese grater, aunque ya te habian dicho, no modo llegue tarde
"Rallador de queso" en inglés se dice "cheese grater"....... ya que el verbo "to grate" entre otras cosas significa "rallar". Espero te sirva. Saludos,
NO EXISTE PORK EN US VENDEN EL QUESO RALLADO DIRECTAMENTE!!!!!
JEJEJEJEJEJEJE :D
EN EL TRADUCTOR DICE ESTO: GRATER OF CHEESE
(VIVO EN US Y NO SE JEJEJEJE)
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Rallador de queso se dice:
"Cheese Grater"
Aqui esta la prueba:
http://images.google.com.mx/images?hl=es&rls=GGGL,...
Espero haberte ayudado...
Adios...
Hola,, mira se dice...Cheese Shredder...
Andrea
Cheese Shredder!!Queso Rallado!!
se dice cheese grater, aunque ya te habian dicho, no modo llegue tarde
"Rallador de queso" en inglés se dice "cheese grater"....... ya que el verbo "to grate" entre otras cosas significa "rallar". Espero te sirva. Saludos,
NO EXISTE PORK EN US VENDEN EL QUESO RALLADO DIRECTAMENTE!!!!!
JEJEJEJEJEJEJE :D
EN EL TRADUCTOR DICE ESTO: GRATER OF CHEESE
(VIVO EN US Y NO SE JEJEJEJE)