Lo que no se puede es TRADUCIR el nombre a japonés. Escribirlo con letras japonesas es 100% posible :)
El japonés tiene tres alfabetos, uno de ellos, el katakana, es el que se usa para escribir palabras extranjeras. Como "Constanza" es un nombre extranjero, se usa katakana.
コンスタンサ ----> Ko-n-su-ta-n-sa. Ésta es la forma cuya pronunciación es lo más similar al nombre "Constanza". La última sílaba es sa y no za debido a que la z en japonés no suena como la z en español.
Answers & Comments
Verified answer
Hola :)
Lo que no se puede es TRADUCIR el nombre a japonés. Escribirlo con letras japonesas es 100% posible :)
El japonés tiene tres alfabetos, uno de ellos, el katakana, es el que se usa para escribir palabras extranjeras. Como "Constanza" es un nombre extranjero, se usa katakana.
コンスタンサ ----> Ko-n-su-ta-n-sa. Ésta es la forma cuya pronunciación es lo más similar al nombre "Constanza". La última sílaba es sa y no za debido a que la z en japonés no suena como la z en español.
:)
Eso no se puede hacer. Se puede transliterar el nombre al silabario katakana, pero el nombre "Constanza" no existe en japonés, por lo que no se puede escribir con nuestras letras.
CLARO QUE SER PUEDE en esta pagina lo asen solo escribe tu nombre
pero lo de latras en español no se puede
http://www.misabueso.com/nombres/enjapones.php
No se puede. Mi hija se llama asà y ya pregunté y me contestaron que es imposible.