May 2021 6 44 Report
¿Como se traduce yet en ingles?

En esta frase como se traduce el yet?

Podría ser traducido por aún o todavia como uso enfático?

It is interesting that American English adopts new words or expressions, and yet accents are slow to change.

Alguien me lo puede decir?

muchas gracias.

Actualizar:

Entonces no es un uso enfático?

como por ejemplo

better yet, mejor aún

o

yet again, otra vez (más)?

Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Answers & Comments


Helpful Social

Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.