es la de les rois du monde del musical romeo y julieta
Esa cancion esta en francés. Lo sé porque yo lleve clases de frances y a veces nos ponian a cantar y esa fue una.
ahi ya te pusieron la letra. por eso no te la pongo otra vez
Hola
El idioma en que esta escrita es Frances
Compositor original: Gérard Presgurvic
La traduccion al español es la siguiente:
Los reyes del mundo
Los Reyes del Mundo viven en la cima,
tienen la vista más hermosa,
pero no saben qué pensamos de ellos los demás;
no saben que aquà nosotros somos los reyes.
Los Reyes del Mundo hacen todo lo que quieren,
y hacen que el mundo gire a su derredor, pero están solos.
Se aburren dentro de sus grandes castillos, allá en lo alto,
mientras acá abajo, bailamos toda la noche.
Coro:
Nosotros hacemos el amor a quienes están
acostumbrados a estar en la tierra,
asà sea para mentirle a nuestras vidas.
Hemos visto la vida dÃa tras dÃa, noche tras noche.
Uno sabe que el tiempo es como el viento
de vida, que eso es lo importante,
y que no le faltamos a la moral.
Sabemos bien que no hacemos ningún mal.
Los Reyes del Mundo le tienen miedo a todo
ya que confunden a los perros con lobos,
y tienden trampas donde caerán algún dÃa.
¡Se protegen hasta del amor!
Los Reyes del Mundo combaten entre ellos
cualquiera que sea el lugar, pero lo hacen por uno, no por dos.
Y nosotros acá abajo haremos su guerra,
y ni siquiera sabemos por qué los reyes juegan asÃ.
Coro
Saludos
por favor!!!!
tan solo busca la letra de la cancion
y asi la identificaras
pro ahi ubo uno de los chicos que puso la letra
y ea cancion esta en frances!!!!!!
Creo que en Italiano pero aqui esta la letra
les rois du monde vivent au sommet
ils ont la plus belle vue mais y a un mais
ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas
ils ne savent pas qu'ici c'est nous les rois
B: les rois du monde font tout ce qu'ils veulent
ils ont du monde autour d'eux mais ils sont seuls
dans leurs châteaux là -haut, ils s'ennuient
pendant qu'en bas nous on danse toute la nuit
{refrain:}
nous on fait l'amour on vit la vie
jour après jour nuit après nuit
a quoi ça sert d'être sur la terre
si c'est pour faire nos vies à genoux
on sait que le temps c'est comme le vent
de vivre y a que ça d'important
on se fout pas mal de la morale
on sait bien qu'on fait pas de mal
M: les rois du monde ont peur de tout
c'est qu'ils confondent les chiens et les loups
ils font des pièges où ils tomberont un jour
ils se protègent de tout même de l'amour
R et b: les rois du monde se battent entre eux
c'est qu'y a de la place, mais pour un pas pour deux
et nous en bas leur guerre on la fera pas
on sait même pas pourquoi tout ça c'est jeux de rois
R, b et m: nous on fait l'amour on vit la vie
Una bella cancion por cierto
aleman???
el idioma es frances
mmm aleman!!
o depronto latin
?
frances
no se!!
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Esa cancion esta en francés. Lo sé porque yo lleve clases de frances y a veces nos ponian a cantar y esa fue una.
ahi ya te pusieron la letra. por eso no te la pongo otra vez
Hola
El idioma en que esta escrita es Frances
Compositor original: Gérard Presgurvic
La traduccion al español es la siguiente:
Los reyes del mundo
Los Reyes del Mundo viven en la cima,
tienen la vista más hermosa,
pero no saben qué pensamos de ellos los demás;
no saben que aquà nosotros somos los reyes.
Los Reyes del Mundo hacen todo lo que quieren,
y hacen que el mundo gire a su derredor, pero están solos.
Se aburren dentro de sus grandes castillos, allá en lo alto,
mientras acá abajo, bailamos toda la noche.
Coro:
Nosotros hacemos el amor a quienes están
acostumbrados a estar en la tierra,
asà sea para mentirle a nuestras vidas.
Hemos visto la vida dÃa tras dÃa, noche tras noche.
Uno sabe que el tiempo es como el viento
de vida, que eso es lo importante,
y que no le faltamos a la moral.
Sabemos bien que no hacemos ningún mal.
Los Reyes del Mundo le tienen miedo a todo
ya que confunden a los perros con lobos,
y tienden trampas donde caerán algún dÃa.
¡Se protegen hasta del amor!
Los Reyes del Mundo combaten entre ellos
cualquiera que sea el lugar, pero lo hacen por uno, no por dos.
Y nosotros acá abajo haremos su guerra,
y ni siquiera sabemos por qué los reyes juegan asÃ.
Coro
Nosotros hacemos el amor a quienes están
acostumbrados a estar en la tierra,
asà sea para mentirle a nuestras vidas.
Hemos visto la vida dÃa tras dÃa, noche tras noche.
Coro
Nosotros hacemos el amor a quienes están
acostumbrados a estar en la tierra,
asà sea para mentirle a nuestras vidas.
Hemos visto la vida dÃa tras dÃa, noche tras noche.
Saludos
por favor!!!!
tan solo busca la letra de la cancion
y asi la identificaras
pro ahi ubo uno de los chicos que puso la letra
y ea cancion esta en frances!!!!!!
Creo que en Italiano pero aqui esta la letra
les rois du monde vivent au sommet
ils ont la plus belle vue mais y a un mais
ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas
ils ne savent pas qu'ici c'est nous les rois
B: les rois du monde font tout ce qu'ils veulent
ils ont du monde autour d'eux mais ils sont seuls
dans leurs châteaux là -haut, ils s'ennuient
pendant qu'en bas nous on danse toute la nuit
{refrain:}
nous on fait l'amour on vit la vie
jour après jour nuit après nuit
a quoi ça sert d'être sur la terre
si c'est pour faire nos vies à genoux
on sait que le temps c'est comme le vent
de vivre y a que ça d'important
on se fout pas mal de la morale
on sait bien qu'on fait pas de mal
M: les rois du monde ont peur de tout
c'est qu'ils confondent les chiens et les loups
ils font des pièges où ils tomberont un jour
ils se protègent de tout même de l'amour
R et b: les rois du monde se battent entre eux
c'est qu'y a de la place, mais pour un pas pour deux
et nous en bas leur guerre on la fera pas
on sait même pas pourquoi tout ça c'est jeux de rois
R, b et m: nous on fait l'amour on vit la vie
jour après jour nuit après nuit
a quoi ça sert d'être sur la terre
si c'est pour faire nos vies à genoux
on sait que le temps c'est comme le vent
de vivre y a que ça d'important
on se fout pas mal de la morale
on sait bien qu'on fait pas de mal
Una bella cancion por cierto
aleman???
el idioma es frances
mmm aleman!!
o depronto latin
?
frances
no se!!