como se dice hacerse el loco en ingles o una expresion similar???
aqui esta to play the fool in English (HACERSE EL LOCO EN INGLES) espero haberte ayudado :D
play dumb, se usa para decir que alguien se hace el loco,, en el sentido de que se hace el tonto, el que no sabe cuando en realidad si sabe, etc.
she's playing dumb
El problema principal que tienes es que ni siquiera dominas el español, tu ortografía no es nada buena, luego entonces como quieres comprender el idioma ingles cuando no sabes escribir en español
hacerse el loco: to pretend not to notice
Mira: http://www.diccionarioinglesespanoloxford.es/loco/...
Hacerse - inglés - ¿Cómo - expresión - similar?
To act dumb.
Un saludo.
Yo diria "acting dumb" o "playing the part"
"You blame stupid???" ese buey no sabe el ingles
you blame stupid
es mas o menos lo mismo que hacerce loco
ni **** idea XD
no jodas busca en google
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
aqui esta to play the fool in English (HACERSE EL LOCO EN INGLES) espero haberte ayudado :D
play dumb, se usa para decir que alguien se hace el loco,, en el sentido de que se hace el tonto, el que no sabe cuando en realidad si sabe, etc.
she's playing dumb
El problema principal que tienes es que ni siquiera dominas el español, tu ortografía no es nada buena, luego entonces como quieres comprender el idioma ingles cuando no sabes escribir en español
hacerse el loco: to pretend not to notice
Mira: http://www.diccionarioinglesespanoloxford.es/loco/...
Hacerse - inglés - ¿Cómo - expresión - similar?
To act dumb.
Un saludo.
Yo diria "acting dumb" o "playing the part"
"You blame stupid???" ese buey no sabe el ingles
you blame stupid
es mas o menos lo mismo que hacerce loco
ni **** idea XD
no jodas busca en google