Detective Conan, la mejor serie del mundo, fue doblada al español latino hasta el episodios 130 (que corresponde al episodio 123 en la numeración japonesa debido a que los especiales de 1 o 2 horas fueron divididos en episodios de media hora).
En castellano ("español de España", valga la redundancia xD) se dobló primeramente hasta el episodio 77 y luego se retomó el doblaje con actores diferentes desde el episodio 78 hasta el 327.
Francamente, te recomiendo que lo veas en castellano, ya que el doblaje latino, aparte de que es muy corto, tiene muchos errores de doblaje, como cambiarle el nombre a algunos personajes a menudo (en ocasiones, hasta tienen un nombre diferente cada vez que salen) y no haber doblado el epílogo de los capítulos, que muchas veces es la clave para entender el episodio siguiente o para saber como terminó el capítulo. Te dejo un video donde puedes ver lo que te digo:
Pues van muchos jaja! Me acuerdo cuando era mpequeño y jugaba en el colegio con mis amigos parecia friki jaja! era un adicto :D Lo que me hacia a mi mismo ya no lo veo pues respondiendo, creo que unos 250 ooo maaaaaaaaaaaaaaaS
hasta que aparecen las tortugas ninjas y los conejos malévolos imprimen una foto de pamela anderson y aparece el detective conan y se pone a estidiar para cura
Answers & Comments
Verified answer
ay asta el kpitulo 352 y en stas dos pags puedes encontrarlos todos en ksteyano y stan mu bien:
-http://www.taringa.net/posts/tv-peliculas-series/1...
-http://blog.iespana.es/elisa-chan/post/619602-mg-d...
Hola Mariano!
Detective Conan, la mejor serie del mundo, fue doblada al español latino hasta el episodios 130 (que corresponde al episodio 123 en la numeración japonesa debido a que los especiales de 1 o 2 horas fueron divididos en episodios de media hora).
En castellano ("español de España", valga la redundancia xD) se dobló primeramente hasta el episodio 77 y luego se retomó el doblaje con actores diferentes desde el episodio 78 hasta el 327.
Francamente, te recomiendo que lo veas en castellano, ya que el doblaje latino, aparte de que es muy corto, tiene muchos errores de doblaje, como cambiarle el nombre a algunos personajes a menudo (en ocasiones, hasta tienen un nombre diferente cada vez que salen) y no haber doblado el epílogo de los capítulos, que muchas veces es la clave para entender el episodio siguiente o para saber como terminó el capítulo. Te dejo un video donde puedes ver lo que te digo:
http://www.youtube.com/watch?v=EeDiTw4rCIo
Bueno, espero haberte sido de ayuda.
Saludos!
en el futuro saldra una nueva temporada del detective conan en audio latino
con nuevos actores de doblaje
aqui te dejo el video
https://www.youtube.com/watch?v=u4UrZML_...
Pues van muchos jaja! Me acuerdo cuando era mpequeño y jugaba en el colegio con mis amigos parecia friki jaja! era un adicto :D Lo que me hacia a mi mismo ya no lo veo pues respondiendo, creo que unos 250 ooo maaaaaaaaaaaaaaaS
Los episodios de conan en audio latino estan doblados hasta el 130, en el audio español no estoy muy segura, pero creo que ya van en el 507 o mas??
Saludos!! :D
hasta que aparecen las tortugas ninjas y los conejos malévolos imprimen una foto de pamela anderson y aparece el detective conan y se pone a estidiar para cura
mira en mcanime.net ahi suelen ser bastante actuales la hora d subir animes