La verdad es que para responder esta pregunta hay que saber algo de historia de la Iglesia. Los libros del nuevo testamento nunca fueron modificados, si traducidos. No existen errosres ni incoeherencias. Desafío a cualquiera que me diga una incoherencia en la biblia de la Iglesia Católica y si encuentra le paso 1000 dolares en el acto.
Se pueden hablar de conspiraciones y esas cosas, no tienen un fundamento serio ni pruebas contundentes. Algo así como la existencias de los OVNIS.
Por otro lado la Iglesia no es una sociedad lucrativa, habrá algunos sacerdotes con plata, pero la gran mayoría vive con lo básico para vivir. Y tambien lean lo que predica la Iglesia, y diganme sin hay algo que sea "lucrativo". La Iglesia tiene muchos mitos como la venta de indulgencias, de cargos, de inquisición. Les pido que se informen y no hablen al aire cosas que requieren de un abiente y medios mas acordes.
Respondoendo tu pregunta. Los evangelios son verdaderos, si se queiren pruebas revisen mas de 2000 años de historia, y nadie puede sostener una conspiración "lucrativa" por 2000 años. Y las tres razones que te puedo dar, te vana dar risa, como la fe, que los evangelios los escribio El Espiritu Santo a travez de los profetas, y algunas razones mas, pero se que no te convencen. Solo te desafío a que me des tres razones(pero serias eh) de porque la Iglesia pudo haber tenido la intención de falsificar, cambiar, inventar los evangelio. Yo me preocupo de refutartelas con la mayor educación e informació posible.
Lamentablemente en algunas traducciones sà hay modificaciones, veamos lo que dicen los que saben:
En Juan 5:7,8 leemos
" Porque tres son los que dan testimonio en el cielo,el Padre, el Verbo, y el EspÃritu Santo: y estos tres son uno. Y tres son los que dan testimonio en la tierra, el EspÃritu, y el agua, y la sangre:y estos tres concuerdan en uno".
F.H.A. Scrivener, crÃtico textual escribió: "Declaramos sin vacilación que estamos convencidos que estas palabras disputadas no fueron escritas por San Juan; que originalmente se introdujeron del márgen- donde habÃan sido colocados como una glosa piadosa y ortodoxa sobre el versÃculo 8 - a copias latinas del Ãfrica; que del latÃn se introdujeron furtÃvamente en dos o tres códices griegos posteriores, y de allÃ, al texto griego impreso,lugar al cual no tenÃan derecho legÃtimo"
Fuente:Un introducción sencilla al criticismo del Nuevo Testamento, Cambridge, 1883, tercera edición, página 654
Va otro texto jamás estuvo en la Biblia original, pero en las modernas sÃ:
"Estas señales seguirán á los que creyeren: En mi nombre echarán fuera demonios: hablarán nuevas lenguas: Alzarán serpientes; y si bebieren cosa mortÃfera, no les dañará: sobre los enfermos pondrán las manos, y sanarán"
FUENTE: Introducción al estudio de los Evangelios, Londres 1881, página 838
Respecto de este mismo supuesto pasaje bÃblico, Jerónimo, traductor de la Biblia, dijo que "en casi todos los códices griegos falta este pasaje"
FUENTE: Los Ãltimos doce versÃculos del Evangelio según San Marcos, Londres , 1871, J.W. Burgon, página 53
Además respecto de esto último La "New Catholic Encyclopedia", 1967, tomo IX, pág. 240, dice:" Su vocabulario y estilo difieren tan radicalmente del resto del Evangelio que parece casi imposible que Marcos mismo lo haya compuesto ( a saber los versÃculos 9-20) "
En fin, esto es solo una muestra de cosas o cambiadas o agregadas en las traducciones modernas de la Biblia nunca estuvieron en los escritos originales, cambios se hicieron por personas no se sabe quienes fueron y posiblemente haya sido con intenciones de manipulación, pero hay muchos más pasajes bÃblicos a analizar,pero acá ya hay más de 3 razones
Pero, esto no destruye la esencia de la Biblia, especialmente las escritas en lenguajes originales como el griego, hebreo o arameo, muestra claramente de que a pesar de haber existido intentos de alterarla o cambiar el mensaje original, esa gente no pudo, y el mensaje principal de la Biblia es Jesus ,y su obra de Salvación ,se mantiene inalterable hasta nuestros dÃas.
SÃ, la historia indica que hubo algunas modificaciones en los escritos originales de la biblia realizados por la iglesia católica antÃgua (no recuerdo exactamente el siglo), para poder establecerse como un sistema único social, polÃtico y hasta gubernamental.
o se escribio cuando el catolicismo empezo a lucrarse, una de dos, me gustaria que alguien que lo supiera mejor contestara, pero esto siempre me a olido muy a chamusquina.
Pues lo más probable es que si haya sido modificada y no sólo eso, sino que los evangelios que nos les convenian los lanzaron al mar muerto y los quemaron
Answers & Comments
Verified answer
La verdad es que para responder esta pregunta hay que saber algo de historia de la Iglesia. Los libros del nuevo testamento nunca fueron modificados, si traducidos. No existen errosres ni incoeherencias. Desafío a cualquiera que me diga una incoherencia en la biblia de la Iglesia Católica y si encuentra le paso 1000 dolares en el acto.
Se pueden hablar de conspiraciones y esas cosas, no tienen un fundamento serio ni pruebas contundentes. Algo así como la existencias de los OVNIS.
Por otro lado la Iglesia no es una sociedad lucrativa, habrá algunos sacerdotes con plata, pero la gran mayoría vive con lo básico para vivir. Y tambien lean lo que predica la Iglesia, y diganme sin hay algo que sea "lucrativo". La Iglesia tiene muchos mitos como la venta de indulgencias, de cargos, de inquisición. Les pido que se informen y no hablen al aire cosas que requieren de un abiente y medios mas acordes.
Respondoendo tu pregunta. Los evangelios son verdaderos, si se queiren pruebas revisen mas de 2000 años de historia, y nadie puede sostener una conspiración "lucrativa" por 2000 años. Y las tres razones que te puedo dar, te vana dar risa, como la fe, que los evangelios los escribio El Espiritu Santo a travez de los profetas, y algunas razones mas, pero se que no te convencen. Solo te desafío a que me des tres razones(pero serias eh) de porque la Iglesia pudo haber tenido la intención de falsificar, cambiar, inventar los evangelio. Yo me preocupo de refutartelas con la mayor educación e informació posible.
Lamentablemente en algunas traducciones sà hay modificaciones, veamos lo que dicen los que saben:
En Juan 5:7,8 leemos
" Porque tres son los que dan testimonio en el cielo,el Padre, el Verbo, y el EspÃritu Santo: y estos tres son uno. Y tres son los que dan testimonio en la tierra, el EspÃritu, y el agua, y la sangre:y estos tres concuerdan en uno".
(Version Valera 1934)
La traducción Sagrada Biblia de 1925 de Félix Torres Amat también incluye ese pasaje
Muchas otras traducciones no incluyen nada parecido, pero la traducción "La Santa Biblia", versión moderna 1960, Sociedades BÃblicas América Latina pone una nota explicativa al márgen, la traducción Valera de 1977 pone entre corchetes y en una nota pone "Los corchetes indican pasajes omitidos por algunos de los principales Manuscritos Sagrados"
F.H.A. Scrivener, crÃtico textual escribió: "Declaramos sin vacilación que estamos convencidos que estas palabras disputadas no fueron escritas por San Juan; que originalmente se introdujeron del márgen- donde habÃan sido colocados como una glosa piadosa y ortodoxa sobre el versÃculo 8 - a copias latinas del Ãfrica; que del latÃn se introdujeron furtÃvamente en dos o tres códices griegos posteriores, y de allÃ, al texto griego impreso,lugar al cual no tenÃan derecho legÃtimo"
Fuente:Un introducción sencilla al criticismo del Nuevo Testamento, Cambridge, 1883, tercera edición, página 654
Va otro texto jamás estuvo en la Biblia original, pero en las modernas sÃ:
"Estas señales seguirán á los que creyeren: En mi nombre echarán fuera demonios: hablarán nuevas lenguas: Alzarán serpientes; y si bebieren cosa mortÃfera, no les dañará: sobre los enfermos pondrán las manos, y sanarán"
( Marcos 16:17,18 Versión Valera 1904 )
Estos versÃculos aparecen en ciertos manuscritos y versiones de la Biblia de los siglos V y VI E.C. Pero no aparecen en los manuscritos griegos más antiguos, el SinaÃtico y el Vaticano 1209 del siglo IV. El Doctor B.F. Westcott , autoridad en manuscritos de la Biblia, declaró que "los versÃculos no son parte de la narración original, sino un apéndice"
FUENTE: Introducción al estudio de los Evangelios, Londres 1881, página 838
Respecto de este mismo supuesto pasaje bÃblico, Jerónimo, traductor de la Biblia, dijo que "en casi todos los códices griegos falta este pasaje"
FUENTE: Los Ãltimos doce versÃculos del Evangelio según San Marcos, Londres , 1871, J.W. Burgon, página 53
Además respecto de esto último La "New Catholic Encyclopedia", 1967, tomo IX, pág. 240, dice:" Su vocabulario y estilo difieren tan radicalmente del resto del Evangelio que parece casi imposible que Marcos mismo lo haya compuesto ( a saber los versÃculos 9-20) "
En fin, esto es solo una muestra de cosas o cambiadas o agregadas en las traducciones modernas de la Biblia nunca estuvieron en los escritos originales, cambios se hicieron por personas no se sabe quienes fueron y posiblemente haya sido con intenciones de manipulación, pero hay muchos más pasajes bÃblicos a analizar,pero acá ya hay más de 3 razones
Pero, esto no destruye la esencia de la Biblia, especialmente las escritas en lenguajes originales como el griego, hebreo o arameo, muestra claramente de que a pesar de haber existido intentos de alterarla o cambiar el mensaje original, esa gente no pudo, y el mensaje principal de la Biblia es Jesus ,y su obra de Salvación ,se mantiene inalterable hasta nuestros dÃas.
Bendiciones
Son originales, no existe ninguna contradicción en la Biblia, y a veces cambian algunas palabras entre las diferentes versiones, pero eso es obvio de acuerdo a quién realizo la revisión y la traducción de la edición prÃncipe (llámese asà a la primera edición de una obra).
La fe cumple un papel fundamental en la veracidad de los escritos bÃblicos.
si lo sabes para que pregunta elige una biblia catolica y otra evangelica y comparala........................
SÃ, la historia indica que hubo algunas modificaciones en los escritos originales de la biblia realizados por la iglesia católica antÃgua (no recuerdo exactamente el siglo), para poder establecerse como un sistema único social, polÃtico y hasta gubernamental.
En esa época fue cuando se comenzó a estructurar la biblia y en sus inicios no fue lo que conocemos hoy, sino unas pocas cartas seleccionadas por ellos a su conveniencia.
Ahora bien, lo que la iglesia católica manipuló durante todo el tiempo fue la publicación o no de las cartas, más los textos allà expuestos son fieles a la época en que fueorn escritos. Hay miles de teólogos en el mundo dedicados a estudiar la biblia que han corroborado la veracidad de la información que allà se encuentra, claro, también está en el medio de todo el tamaño de nuestra fe para entender y creer lo que se dice en la biblia como principios básicos de nuestra vida cristiana...
Mira, los textos originales de la biblia, tanto los libros que se incluyeron en la recopilación de la biblia como los que fueron consideraron apócrifos y no se incluyeron... (en total más de 300), existen todavÃa en la biblioteca del Vaticano, si estudias Arameo y todas las lenguas muertas que se hablaban en el antiguo Israel, seguro que podrÃas leerlas por ti mismo y constatar si son auténticas o no... saludos!!
El Antiguo testamento no ha cambiado mucho, pero hay más polémica con los Evangelios. Yo creo que, más que modificar, lo que hicieron los primeros concilios fue excluir aquellos textos o evangelios cuyo contenido les parecÃa que no se ajustaba a la doctrina que querÃan promover.
te contesto sin saber, pero seguuuro
o se escribio cuando el catolicismo empezo a lucrarse, una de dos, me gustaria que alguien que lo supiera mejor contestara, pero esto siempre me a olido muy a chamusquina.
Pues lo más probable es que si haya sido modificada y no sólo eso, sino que los evangelios que nos les convenian los lanzaron al mar muerto y los quemaron
creoq ue es ovbio que la biblia fue modificada a conveniencia de la iglesia, existen errores horribles y falta de coherencia en algunas partes