Como Expresión... "you are freaking me out!!" me estas volviendo loco!!
Toma en cuenta que en los diferentes países se entiende de forma diferente, ya que es el "idioma de la calle" y tiene mucho que ver la manera en que lo dices.... algo adicional....
freak out...... friquearse (Argentina), dar un ataque (México), flipar (España), volverse loco!
Answers & Comments
Verified answer
HOLA!
Como Expresión... "you are freaking me out!!" me estas volviendo loco!!
Toma en cuenta que en los diferentes países se entiende de forma diferente, ya que es el "idioma de la calle" y tiene mucho que ver la manera en que lo dices.... algo adicional....
freak out...... friquearse (Argentina), dar un ataque (México), flipar (España), volverse loco!
freak out (fuming with anger) echar chispas
freak out (fuming with anger) echar humo
freak out (get angry) estar fuera de sí
freak out (go berserk) volverse loco
freak out (on drugs) alucinar (con drogas)
freak out (on drugs) flipar (con drogas)
ESPERO A VERTE AYUDADO
depende del contexto. puede ser agobiar, asustar o quedar pasmado (magia)
asustando
Significa sacándome de onda. O podrÃa incluso situarse como asustándome.