Hola alguien sabe que idioma o que significa esto?? necesito saber
Boku no naka ni dare ka iru no?
Kowareta, kowareta yo kono sekai de
Kimi ga warau nani mo miezu ni
El idioma es japonés, el texto viene de la canción de apertura del anime Tokyo Ghoul.
Título : "Unravel"
Traducción : Yo.
Oshite, oshiete yo... sono shikumi wo
Dime, dime de que se trata este complot
Boku no naka ni dare GA iru no?
Quien está (O reside) dentro de mi?
Estaba destruido, tan destruido en este mundo
Kimi ga warau nanimo miezu ni
(Y mientras tanto) tú te ries sin percatarte de nada
Kowareta boku nante sa iki wo tomete
Estando tan destruido contengo mi respiración
Hodokenai, mou hodokenai yo... shinjitsu sae (FREEZE!)
No se puede resolver, no se puede resolver ni siquiera la verdad
Kowaseru, kowasenai - Kurueru, kuruenai
Rompible, irrompible - Enloquecer, no poder enloquecer
Anata wo mitsukete
Yo te encontraré
Yureta, yuganda sekai ni dandan boku wa sukitootte mienaku natte
En este mundo abatido y distorcionado, me haré poco a poco transparente e invisible
Mitsukenaide, boku no koto wo mitsumenaide
No me encuentres, no me observes...
Dareka ga egaita sekai no naka de, anata wo kizutsuke taku wa nai yo!
No quiero herirte en este mundo diseñado por alguien!
Oboete ite boku no koto wo azayaka na mama
Recuérdame vívidamente (como lo fui)
Mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru
La soledad envuelve a lo ancho del infinito
Mujaki ni waratta kioku ga sasatte
Los recuerdos de cuando reí inocentemente vienen a mi
Ugokenai, ugokenai, ugokenai, ugokenai, ugokenai, ugokenai yo
Sin poderme mover (x6 creo)
"unravelling the world" (Lo leí de la letra, de otra forma no se distingue lo que dice) (-_-)
"desenmarañando el mundo"
Kawatte shimatta, kaerarena katta
He cambiado, no pude volver (a como era)
Futatsu ga karamaru, futari ga hirobiru
Ambos nos cubriremos, juntos pereceremos
Anata wo kegasenai yo
No te puedo "manchar" (O ensuciar)
Aprendí algunas palabras que no sabia.
Es japones.
y dice algo así
¿Dí quien reside dentro de mi?
estas muy destrozado ya, en medio de este mundo te ríes de todo.
(lit. dí quien esta dentro de mi?
roto muy roto , en este mundo , te ríes sin ver nada)
Sin duda es japonés, pero no sé que significa.
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
El idioma es japonés, el texto viene de la canción de apertura del anime Tokyo Ghoul.
Título : "Unravel"
Traducción : Yo.
Oshite, oshiete yo... sono shikumi wo
Dime, dime de que se trata este complot
Boku no naka ni dare GA iru no?
Quien está (O reside) dentro de mi?
Kowareta, kowareta yo kono sekai de
Estaba destruido, tan destruido en este mundo
Kimi ga warau nanimo miezu ni
(Y mientras tanto) tú te ries sin percatarte de nada
Kowareta boku nante sa iki wo tomete
Estando tan destruido contengo mi respiración
Hodokenai, mou hodokenai yo... shinjitsu sae (FREEZE!)
No se puede resolver, no se puede resolver ni siquiera la verdad
Kowaseru, kowasenai - Kurueru, kuruenai
Rompible, irrompible - Enloquecer, no poder enloquecer
Anata wo mitsukete
Yo te encontraré
Yureta, yuganda sekai ni dandan boku wa sukitootte mienaku natte
En este mundo abatido y distorcionado, me haré poco a poco transparente e invisible
Mitsukenaide, boku no koto wo mitsumenaide
No me encuentres, no me observes...
Dareka ga egaita sekai no naka de, anata wo kizutsuke taku wa nai yo!
No quiero herirte en este mundo diseñado por alguien!
Oboete ite boku no koto wo azayaka na mama
Recuérdame vívidamente (como lo fui)
Mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru
La soledad envuelve a lo ancho del infinito
Mujaki ni waratta kioku ga sasatte
Los recuerdos de cuando reí inocentemente vienen a mi
Ugokenai, ugokenai, ugokenai, ugokenai, ugokenai, ugokenai yo
Sin poderme mover (x6 creo)
"unravelling the world" (Lo leí de la letra, de otra forma no se distingue lo que dice) (-_-)
"desenmarañando el mundo"
Kawatte shimatta, kaerarena katta
He cambiado, no pude volver (a como era)
Futatsu ga karamaru, futari ga hirobiru
Ambos nos cubriremos, juntos pereceremos
Kowaseru, kowasenai - Kurueru, kuruenai
Rompible, irrompible - Enloquecer, no poder enloquecer
Anata wo kegasenai yo
No te puedo "manchar" (O ensuciar)
Aprendí algunas palabras que no sabia.
Es japones.
y dice algo así
¿Dí quien reside dentro de mi?
estas muy destrozado ya, en medio de este mundo te ríes de todo.
(lit. dí quien esta dentro de mi?
roto muy roto , en este mundo , te ríes sin ver nada)
Sin duda es japonés, pero no sé que significa.