La forma correcta sería "dejadme" los imperativos terminan en "d" (coged, tomad, asid, dejad, apartad....) aunque es un error común usar los infinitivos.
bueno la verdad para mi criterio el verbo "dejadme" se utilizaría en el lenguaje español o le estarías utilizando cuando vayas a España y bueno si eres de México el verbo correcto seria "dejarme en paz" con referencia al castellano suerte
Answers & Comments
Verified answer
La forma correcta sería "dejadme" los imperativos terminan en "d" (coged, tomad, asid, dejad, apartad....) aunque es un error común usar los infinitivos.
Saludos!!
dejadme en paz sería un imperativo, que sería distinto a: "No podéis dejarme en paz?
http://www.youtube.com/watch?v=CQpuntnG9zI
dejadme el banano en paz amor :3
bueno la verdad para mi criterio el verbo "dejadme" se utilizaría en el lenguaje español o le estarías utilizando cuando vayas a España y bueno si eres de México el verbo correcto seria "dejarme en paz" con referencia al castellano suerte
déjadme y dejarme en paz están bien dicho ambos. Al parecer quieres usar una frase algo fancy o sofisticada... cuando un déjame en paz basta
Simplemente puedes decir "dejeme en paz"
dejame tu, dejadme vosotros
Ambas son correctas...pero depende el contexto...dejadme quiza lo diria más Un español...