Hola, en mi país es algo tarde para andar por acá.. sobre todo ahora en vacasiones :s .. bue acá va la respuesta.
La traducción de un inglés nativo:
Never Say Never, Everything is possible.
Ahp.. también es válido usar esta alternativa.. de más similar igual. 'You can never say never. 'Cus (o sino podes escribir un poquito más formal: 'because' en lugar de 'cus) everything is possible.
Suerte Jose Luis, que tengas un buen comienzo de año,
amm hablo ingles.vivo en los estados unidos..y suena raro decir "everything can be possible" o "everything may be possible" asi q se dice todo es posible o sea "everything is possible"
Answers & Comments
Verified answer
Hola, en mi país es algo tarde para andar por acá.. sobre todo ahora en vacasiones :s .. bue acá va la respuesta.
La traducción de un inglés nativo:
Never Say Never, Everything is possible.
Ahp.. también es válido usar esta alternativa.. de más similar igual. 'You can never say never. 'Cus (o sino podes escribir un poquito más formal: 'because' en lugar de 'cus) everything is possible.
Suerte Jose Luis, que tengas un buen comienzo de año,
Salu2!
Lorelai
never say never, everything is possible
Never Say Never, Everything Is Possible
Never say never, everything's possible.
Salu2
"Never say never, everything is possible"
saludoss
Never say never, everything is possible.
amm hablo ingles.vivo en los estados unidos..y suena raro decir "everything can be possible" o "everything may be possible" asi q se dice todo es posible o sea "everything is possible"
never say never.. everything is posible..
o imposible is nothing como en el anuncio pero eso es plagio
eso creo querias... no entendi
no entiendo tu pregunta... quieres q traduzcamos el nick? quieres la traduccion de nick? quieres que veamos tu nick simplemente?
sta bonito, lo voy a poner el mi nick drr
Salu2 ponlo
never say never, everything CAN BE possible...
Esa es la perfecta ;)
Si escribes EVERYTHING IS POSSIBLE estas diciendo todo es posible y eso no es lo que quieres