Evitense la molestia de usar traductor porque no servira, se algo de italiano pero no se si se dice ""e stata una giornata lunga"
è stato -> ha sido
è stato un giorno molto lungo -> ha sido un dia muy largo
Si, se puede decir también:"questa é stata una giornata molto lunga"
è stata una giornata di cazzo!!! hahaaha
e stato un lungissimo giorno
;-)
Era. Era molto lungamente di un giorno.
Copyright © 2024 Q2A.ES - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
è stato -> ha sido
è stato un giorno molto lungo -> ha sido un dia muy largo
Si, se puede decir también:"questa é stata una giornata molto lunga"
è stata una giornata di cazzo!!! hahaaha
e stato un lungissimo giorno
;-)
Era. Era molto lungamente di un giorno.